Exemples d'utilisation de "stop" en anglais avec la traduction "бросать"
Traductions:
tous6861
останавливать1441
прекращать1097
переставать789
останавливаться784
стоп572
остановка324
прекратиться87
пресекать49
бросать46
прекращаться38
заканчивать30
точка29
тормозить28
приостановить17
заканчиваться15
приостанавливаться11
перерыв6
ловить4
глушить4
сделать остановку3
пресекаться2
останов2
приостанавливать2
купировать1
тормознуть1
умолкать1
застопорить1
упор1
застопориваться1
autres traductions1475
I just had to stop to proofread a court report.
Я просто должен был бросить корректировать судебные отчеты.
Now, I drop the cards, and you say stop anyway, right?
Теперь я буду бросать карты а вы в любой момент скажете стоп, ладно?
Give simple solutions, like "If you’d stop dieting, everything would be fine!"
Предлагать простые решения (например, «Если ты бросишь свою диету, у тебя все наладится!»).
I had to stop because my brother slammed my fingers in the car door.
Но брат прищемил мне пальцы дверью машины и я бросил.
Honestly, there's only one reason I'd stop, and that's my little girl.
Честно говоря, единственное, что может заставить меня бросить - это моя маленькая дочка.
And the horn was blowing, so I didn't wanto stop, so I left it.
Уже дали гудок, я не хотела останавливаться и бросила ее.
But I didn't want to help him with his tattletale, I wanted to stop him.
Но я не собиралась быть стукачом, я хотела, чтоб он бросил книгу.
Just, you've got to stop doing what you're doing, so you can have this meeting."
Просто бросьте сейчас все свои дела, чтоб мы смогли провести собрание."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité