Exemples d'utilisation de "Que" en espagnol

<>
Esperaré aquí hasta que vuelva. Ich warte hier, bis er wiederkommt.
Antes que nada, se paciente. Habt vor allen Dingen Geduld.
Se apartó para que pasara ella. Er wich zur Seite, damit sie vorbeikonnte.
Cada vez que lo veo, está en cama. Jedes Mal wenn ich ihn besuche, ist er im Bett.
Debes volver antes que oscurezca. Du musst zurückkommen, bevor es dunkel wird.
Nos conocemos desde que éramos niños. Wir kennen uns, seit wir Kinder waren.
No es pesado, sino que ligero. Es ist nicht schwer, sondern leicht.
Ya que ella visita regularmente al dentista, casi nunca tiene dolores de muela. Da sie regelmäßig zum Zahnarzt geht, bekommt sie so gut wie nie Zahnschmerzen.
Estaré sola después de que te vayas. Ich werde einsam sein, nachdem du gegangen bist.
Lleva agua en caso de que quieras beber. Nimm dir Wasser, falls du trinken möchtest!
Salí a pesar de que estaba lloviendo. Ich ging aus, obwohl es regnete.
Él no es alto, al igual que yo. Genauso wie ich ist er nicht groß.
Es por eso que estoy enojado con él. Deshalb bin ich wütend auf ihn.
La margarina es de origen vegetal, mientras que la manteca es de origen animal. Margarine ist pflanzlichen Ursprungs, während Butter tierischen Ursprungs ist.
El que ríe el último ríe mejor. Wer zuletzt lacht, lacht am besten.
Mi padre tiene algo que ver con esta compañía. Mein Vater hat etwas mit dieser Firma zu tun.
Espera aquí hasta que vuelva. Warte hier, bis ich zurückkomme.
Mi hermano siempre se levanta antes que yo. Mein Bruder steht immer vor mir auf.
Habla más lento para que podamos entenderte. Sprich langsamer, damit wir dich verstehen können.
Cada vez que lo veo, está sonriendo. Jedes Mal, wenn ich ihn sehe, lächelt er.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !