Exemples d'utilisation de "Продолжающиеся" en russe avec la traduction "тривало"
Traductions:
tous467
триває107
тривають55
тривала55
тривали42
продовжується38
тривало29
тривав26
продовжуються19
продовжувався15
продовжувалося15
продовжувалися15
продовжувалася13
продовжуватися6
продовжувалась5
продовжувались5
продовжувалось4
тривати4
яка тривала2
продовжуватись2
продовжують2
йде1
триватимуть1
продовжено1
продовжиться1
точаться1
триваючої1
продовжувані1
триваючий1
Совершенствование пулемёта Гатлинга непрерывно продолжалось.
Вдосконалення кулемет Гатлінга безперервно тривало.
Внутренняя отделка храма продолжалась несколько столетий.
Всередині оздоблення храму тривало кілька століть.
Массовое убийство продолжалось около четырнадцати дней.
Масове вбивство тривало близько чотирнадцяти днів.
Напряженное настроение продолжалось почти целую неделю.
Напружений настрій тривало майже цілий тиждень.
Неизвестно, как долго продолжалось запустение монастыря;
Невідомо, як довго тривало запустіння монастиря;
Продолжалось обесценивание денег, не хватало продовольствия.
Тривало знецінення грошей, не вистачало продовольства.
"Выяснение на границе продолжалось около получаса.
"З'ясування на кордоні тривало близько півгодини.
"Отлучение" Параджанова от кино продолжалось 15 лет.
"Відлучення" Параджанова від кіно тривало 15 років.
Производство лимитированной серии продолжалось до 2005 года.
Виробництво лімітованої серії тривало до 2005 року.
Строительство пароходов продолжалось до 1950-х годов.
Будівництво пароплавів тривало до 1950-их років.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité