Exemples d'utilisation de "становитесь" en russe

<>
Вы становитесь зависимым от него. Ви стаєте залежним від нього.
Присоединяйтесь и становитесь нашими партнерами! Приєднуйтесь та ставайте нашими партнерами!
Уважаемые родители, становитесь пользователями системы! Шановні батьки, стаєте користувачами системи!
автоматически становитесь участником розыгрыша ценных подарков: автоматично ставайте учасником розіграшу цінних подарунків:
Вы становитесь владельцем зарядной станции Ви стаєте власником зарядної станції
Оставляйте заявку - становитесь абонентом уже сегодня! Залишайте заявку - ставайте абонентом вже сьогодні!
Вы становитесь тем, о чём думаете. Ви стаєте тим, про що думаєте.
Когда вы нервничаете, то становитесь непредсказуемы. Коли ви нервуєте, то стаєте непередбачувані.
11 Способов цитирования в интернете - становитесь брендами! 11 Способів цитування в інтернеті - стаєте брендами!
Каждая такая публикация становилась сенсацией. Кожна така знахідка стає сенсацією.
Результатом возникающих противоречий становится кризис. Результатом виникаючих протиріч стають криза.
Дважды памятник становился жертвой вандалов. Двічі пам'ятник ставав жертвою вандалів.
Девушки влюблялись, парни становились друзьями. Дівчата закохувалися, хлопці ставали друзями.
Ситуация с убытками становилась катастрофичной. Ситуація з втратами ставала катастрофічною.
Кобрин становился активным торговым центром. Кобринь став активним торговельним центром.
Также она может становиться невидимой. Також вона може ставати невидимою.
"Рассказывая историю, мы становимся сильнее" "Ділячись знаннями, ми стаємо сильнішими"
Мы становились сильнее и сильнее. Ми стали сильнішими та міцнішими.
Оборудование становилось быстрее, надежнее, функциональнее. Обладнання ставало швидше, надійніше, функціональніше.
Англия становится могущественной колониальной державой. Бельгія стала великою колоніальною державою.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !