Exemples d'utilisation de "önemli" en turc avec la traduction "важным"

<>
San Francisco'da hukuk camiasının önemli bir üyesiydi. Очень важным членом юридического сообщества в Сан-Франциско.
Ve senden türümüzün en önemli üyesi olacaktın. И станешь самым важным членом нашего вида.
Harika. Şimdi ise dehşet verici bir mor gözle çok önemli bir insanla buluşacağım. Теперь я ещё и встречусь с очень важным человеком, щеголяя жутким фингалом.
Bazı kısıtlı ama çok önemli istisnalar dışında. За небольшим, но очень важным исключением.
Seninle paylaşmam gereken önemli bir şey var. Я должна поделиться с тобой чем-то важным.
Bir günlüğüne de olsa Carly Donahue şen önemli müvekkilimiz olduğunu hissetmeli. Один день Карли Донохью должна чувствовать себя нашим самым важным клиентом.
İnsan deneyleri modern tıbbın önemli bir kısmını oluşturuyor. Человеческие испытания являются жизненно важным часть современной медицины.
Ne kadar para kazanacağım ya da önemli biri olup olmayacağım hakkında. Ну, сколько денег сделаю, и стану ли кем-то важным?
Paranın kaynağı hakkında bir şeyler yapmadık ama bir dedikoduya göre babası bazı kişiler için önemli biriymiş. Мы не нашли источник средств, но ходили слухи, что его отец был кем-то важным.
Profesyonel yaşantımın en önemli gününden önceki gece, "belirginlik" bulma adına yaptığım yanlış bir girişimdi. Это была ошибочная попытка найти какую-то ясность, в вечер перед самым важным днем в моей карьере.
Travis'in Karanlık Yolcusu'nu öldürmek senin için çok önemli bir hâle geldi. А для тебя стало очень важным, убить тёмного попутчика Трэвиса.
Söz konusuBu temel önemli kayıt faaliyetleri işlevleri, Verisign "ın şu anda en büyük ve en belirgin iş birimini oluşturan olan ad bölümünün temelini oluşturmuşturdu. Это приобретение стало основой нового вида деятельности Verisign - службы имён, которая на сегодняшний день является наиболее крупным и важным подразделением компании.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !