Exemples d'utilisation de "İşleri yoluna koymaya" en turc

<>
İşleri yoluna koymaya çalışıyorlar. Они стараются наладить отношения.
İşleri yoluna koymaya uğraşıyorum. Я пытаюсь всё уладить.
İşleri yoluna koymaya çalışıyorum, Bo. Пытаюсь делать все правильно, Бо.
İşlerini yoluna koymaya çalışıyor. Он хочет все исправить.
Müfettiş Rojinski'ye yazdırırız ve her şey yoluna girer. Инспектор Рожински всё запишет и мы будем спокойны.
Cüzdanına koymaya bir resmini ister misin? Хочешь её фотографию в свой бумажник?
Kim bilir, belki işleri tekrar yoluna koyabilirsiniz. Кто знает? Может, всё ещё наладится.
Bu adama bir yüz koymaya çalışıyorum. Я пытаюсь установить личность этого подонка.
Her şeyi yoluna koyabilirsin. Всё еще можно исправить.
Santana'ya karşı koymaya çalıştım. Я пытался сопротивляться Сантане.
Hayır, hiçbir şey yoluna girmeyecek. Нет, не будет в порядке.
Olayları rayına koymaya çalışmama rağmen yaptıklarım zaman çizgisinin zarar görmesinden başka bir şeye sebep olmadı. Несмотря на мои попытки всё исправить, эти действия повлекли ещё большие искажения временной линии.
Daha fazla kan dökülmeden işleri yoluna sokabilir. Он может все исправить без всякого кровопролития.
Geleceğe karşı koymaya çalıştım. Я пытался изменить будущее.
Bu işi yoluna koymamda yardım edebilirsin. Ты можешь помочь сделать все правильно.
Karşı koymaya çalıştım, ama benden daha güçlü. Я пыталась бороться, но это сильнее меня.
Babamın yoluna çıkıp duruyorum. Чтобы не мешать папе.
Onu güvenli bir yere koymaya karar verdim. Я решила поместить ее в безопасное место...
Sen kendi yoluna git. Ты иди своим путем.
Benimle beraber karşı koymaya hazır mısın, Carl? Ты готов бороться вместе со мной, Карл?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !