Exemples d'utilisation de "giriş izni alamayacaksınız" en turc

<>
BERLİN, ALMANYA O yüzden, sorularıma onu memnun edecek cevaplar vermezseniz Amerika Birleşik Devletleri'ne giriş izni alamayacaksınız. И если не удовлетворите его, ответив на мои вопросы, вам не предоставят право въезда в США.
Polisler bana giriş izni vermiyor. Полиция мне их не показывает.
Görevinden ötürü, Newton'un hastanedeki tüm bölümlere giriş izni var. Должностной пропуск Ньютона давал ему доступ в любое отделение больницы.
Şimdi bana giriş izni verecek misiniz, vermeyecek misiniz? Так вы дадите мне к ней доступ или нет?
Sevgili ev sahibem, giriş izni için buradayız. Моя дражайшая Домовладелица, мы пришли за рецептом.
Ayrıca ikisinin de buraya giriş izni var. И у них обоих есть доступ сюда.
Belki giriş izni olan birileri kurcalamıştır. Может, их подменил кто-то свой?
Sadece Kent ve asistanının içeri giriş izni var. Попасть внутрь могут только Кент и его ассистентка.
Giriş izni olmadan hışımla içeri giremez. Она не может действовать без разрешения.
Alex'in giriş yaptığını söylediler. Говорят, Алекс зарегистрировался.
Hastalık izni almam gerekecek. Мне придется взять больничный.
Hayır. Hepsini tek seferde alamayacaksınız. Вы не получите все сразу.
O odaya sadece bir giriş var. Лишь один выход из этой комнаты.
Kimsenin buraya girmeye izni yok. Özel Kalemin bile. Никому нельзя спускаться здесь, даже главе администрации.
Dört seviye kapsama olmadan giriş yok. Не входить без защиты -го уровня.
Böyle bir yabancı için çalışma izni vermek alışıldık değil. Непривычно давать разрешение на работу для иностранца вот так.
Belki başka bir giriş vardır. Возможно, есть другой вход.
'da, Chicago Üniversitesi'nden süreli ayrılma izni aldı. В году он взял академический отпуск в Университете Чикаго.
Giriş ücreti olarak kişi başı iki fiş alacağız. Мы сделаем входную плату две полоски с носа.
Oradan dosya alabilmek için mahkeme izni gerekiyor. Чтобы получить оттуда данные, нужен ордер.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !