Exemples d'utilisation de "içeriye girip" en turc
Direk içeriye girip bizi pusuya düşürmesine izin mi vereceğiz?
Просто войдём туда, чтобы она напала из засады?
Reklamcılık, ketçap veya mayonezin içeriye girip sıkıştırılmasının kolay olduğunu iddia etti.
Реклама утверждала, что кетчуп или майонез легко выдавливать и увидеть, что внутри.
Belki Dunning'in bir düşmanı vardı, onu içeriye kadar takip ettiler...
Может у Даннинга были враги, они прошли за ним внутрь...
İçeri girip satın aldıracak birini bulmam bir saatimi aldı.
Целый час искал кого-то, чтобы зашёл для меня.
Yani o zamana gitmenin bir yolunu bulursak, onları içeriye kadar takip edebiliriz.
Если найдём способ попасть к ним, просто войдём туда вместе с ними.
Adamlar içeri silahsız girip, senti alıp, sorunsuz çıkıyorlar.
Эти ребята вошли безоружными, взяли пенни и тихо ушли.
Başka birinin içeri zorla girip fasulyeleri aldığını mı düşünüyorsunuz?
Думаешь, сюда приходил кто-то другой и забрал бобы?
İlk olarak içeriye girmek için en iyi yol buradaki arka girişten girme yolunu bulmak.
Наш единственный шанс попасть внутрь это пробиться к черному ходу торгового центра. Вот здесь.
İçeriye girip, yakalanana dek yüzünü güvenlik kamerasına dönüp yirmi üç dakika boyunca öyle beklemiş mi?
Он входит, становится прямо напротив камеры и стоит там минуты, пока его не забирают?
Daha yakindan bakabilmek için içeriye kamerali bir adam gönderiyoruz.
Наш человек готов провести камеру внутрь для лучшего обзора.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité