Exemples d'utilisation de "ihanet" en turc
Traductions:
tous43
предал12
предать7
предала5
предательство4
предает3
предавать2
своих2
выдавать1
измена1
измены1
предали1
предаст1
предатель1
предателя1
измене1
O zamanlar Daniel'ı hayatta tutmak için bana ihanet etmiştin.
Тогда ты предала меня, чтобы спасти жизнь Дэниэлу.
Aşk, fedakârlık, aldatma ve şimdi de ihanet.
Любовь, самопожертвование, обман, а теперь предательство.
İnsanlar birbirlerine ihanet edip yalan söylediklerinde aileler ne yapar biliyor musunuz?
Вы знаете, что семьи делают, когда кто-то кого-то предает?
Bir kızın beynini yıkayarak ailesine ihanet ettirdiler. Ve diğer çocuklar bunu alkışladı.
Они извратили девочку и она предала своих родителей и других детей упекла.
Ama ilk önce neden Sör Richard için amcasına ihanet etmiş ki?
Но зачем ей вообще было выдавать тайны своего дяди сэру Ричарду?
Uzaya atılma cezası sadece isyan ve ihanet durumunda veriliyor.
Открытый космос применяется только в случае мятежа или измены.
Tabii diğer yandan bakacak olursak, Direniş'le birlikte Viyana'dan çıkarak aileye ihanet etmiştin.
С другой стороны, вы предали семью, сбежав из Вены с Сопротивлением.
Ya muhbirim olarak ya da Devrim Muhafızları'na ihanet etmiş biri olarak.
Либо в качестве моего агента, либо в качестве предателя революции.
976 y ada 987 yılında Samuil kardeşi Aron'u tüm ailesi ile birlikte ihanet sebebiyle Razmetanitsa yakınlarında idam edilmesini emretti.
В 976 или 987 годах Самуил обвинил Аарона в измене и казнил вместе со всей его семьей.
Birsürü şey yaptım, babama ihanet ettim, insanları incittim.
Я наделал дел. Я предал моего отца, обижал людей.
Pekâlâ, anlat bana Neden bu kadının sana ihanet ettiğini düşünüyorsun?
Итак, почему Вы думаете, что эта женщина предала Вас?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité