Exemples d'utilisation de "iyi" en turc avec la traduction "хорошим"

<>
Bu yüzden baban senin iyi bir kral olacağından şüphe duyuyor. И поэтому он сомневается, что ты будешь хорошим королём.
Tahta tayınla oyna ve iyi bir çocuk ol. Поиграй своим деревянным пони и будь хорошим мальчиком.
Düşman mı? Bu işi aldık çünkü iyi polislerin arkasını kollayacak birilerine hiç olmadıkları kadar ihtiyaçları var. Я взяла это дело, потому что сейчас больше, чем раньше, хорошим копам нужна поддержка.
O iyi bir anne ve iyi bir öğretmendi. Она была хорошей матерью, и хорошим учителем.
Sen bu kasabada iyi olan tek kişiydin. Ты был единственным хорошим человеком в городе.
Geoff Johns çok iyi biri gibiydi. Джеф Джонс казался таким хорошим парнем.
Hem iyi bir cerrah hem de iyi bir anne olamayacağımı söylüyorsun. Хочешь сказать, я не могу быть хорошим хирургом и мамой.
Tüm hayatı boyunca iyi bir insan oldu ama eline ancak bu geçti. Она была хорошим человеком всю жизнь, и вот что она получила.
Daha iyi bir insan olmana yardım edeceğim. Я собираюсь помочь тебе стать хорошим человеком.
El'e iyi ve sadık bir uşak oldun. Ты был хорошим и верным слугой Руки.
Ve Vex çok uzun süredir benim çok iyi bir müşterimdir. Векс был моим хорошим клиентом в течение очень долгого времени.
Ama seni daha iyi bir cerrah yaptı, Addison. Но это помогло стать тебе хорошим хирургом, Эддисон.
Söylediğine göre, sadece iyi bir asker olup emirleri takip ediyormuş. Да. Сказал, что лишь выполняет приказы, будучи хорошим солдатом.
Neal'la öğle yemeği yemenin iyi anlardan biri olduğunu mu düşünüyorsun? И ты думаешь, обед с Нилом будет хорошим моментом?
Biraz yaramaz gibi, ama iyi çocuğa benziyor. Он немного странный, но кажется хорошим ребенком.
Onları güçlenmek için oraya dizmiş ama bu şekilde iyi bir iletken haline geliyor. Он надел их, чтобы увеличить силу, но она стала хорошим проводником.
Stan'i hamilelik olayına dahil etmek için iyi bir yol diye düşünmüştüm. Думала, что это будет хорошим способом вовлечь Стена в беременность.
Kendi cinayetini çözmeye yardım eden çok iyi bir ajana maloldu bu. Надо быть очень хорошим агентом, чтобы помочь раскрыть собственное убийство.
Aziz Nicholas iyi erkek ve kız çocuklarına hediyeler getirir ama... Святой Николай приносит угощения хорошим мальчикам и девочкам, но...
Manny, seni bir kaç iyi arkadaşımla tanıştırmak istiyorum. Мэнни, я хочу тебя представить своим хорошим друзьям.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !