Exemples d'utilisation de "ses çıkarıyor" en turc

<>
Çok komik ses çıkarıyor. Она издает смешные звуки.
Sanki bir helikopter iniş yapıyormuş gibi ses çıkarıyor. У нас как будто вертолет в спальне приземлился.
Nasıl bir ses çıkarıyor acaba. Интересно, как он звучит.
Endişeleniyoruz. Sadece bazılarımız diğerlerinden daha az ses çıkarıyor. Боимся, просто немного тише, чем остальные.
Haftalardır tuhaf bir ses çıkarıyor. Он неделями издавал странные звуки.
Ayakkabılar çok ses çıkarıyor. От туфлей много шума.
En Kötü Turlar ile yapılan İngilizce mülakatı, Alman yerel radyolarının ses portalından dinleyebilir veya ekonomik krizin etkilerine odaklanan Global Voices atölyesinde üretilmiş şu haritayı inceleyebilirsiniz. Вы можете послушать интервью с The Worst Tours на английском на аудио - портале Немецкого радио - сообщества или с помощью этой карты, подготовленной Global Voices для немецких станций радиовещания, готовых рассказать больше историй об альтернативах, возникающих перед лицом европейского экономического кризиса, с уклоном на южные страны.
Tuhaf sesler mi çıkarıyor? Она издает странные звуки?
O ses de neydi, Finch? Что это за шум, Финч?
Güller gözlerinin güzelliğini ortaya çıkarıyor. Розы делают твои глаза красивыми.
Bir ses duymuş ve buna inanmış. Она слышала голос и верила ему.
Hans Christian Thorsen son dönemde iyi iş çıkarıyor. Г.Х. Торсен в последнее время очень хорошо справляется.
Nabız durması gibi ses veren bir alet yaptım. Я сделал устройство, которое издает звуки кардиографа.
Gözlüklerini hiç çıkarıyor musun? Вы когда-нибудь снимаете очки?
Ses analizi batı Tennessee, Memphis bölgesini işaret ediyor. Анализ голоса указывает на запад Теннесси, окрестности Мемфиса.
Bir grup takıyor, bir grup çıkarıyor. Одна группа их снимает, вторая одевает.
Hayır, ses çıkarmaz. Нет, Не звука.
Biraz acil sayılır ve TARDIS sorun çıkarıyor. Дело очень срочное, а ТАРДИС барахлит.
Tıpkı göz rengi veya bariton ses gibi. таких как цвет глаз или тембр голоса.
Yaptığını haklı mı çıkarıyor bu? И это делает это правильным?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !