Exemples d'utilisation de "sorun çıkarıyor" en turc

<>
Hyun Soo sorun çıkarıyor. У Хён Су неприятности.
Biraz acil sayılır ve TARDIS sorun çıkarıyor. Дело очень срочное, а ТАРДИС барахлит.
Kuş beyinlilerin bazıları normal insanlardan daha fazla sorun çıkarıyor. Некоторые чокнутые воспринимают это острее, чем остальные люди.
Geceleri biraz sorun çıkarıyor. Но ночью возникают сложности.
O, insanlara her zaman bir sürü sorun çıkarıyor. Он всегда создаёт людям проблемы.
Tom bana çok sorun çıkarıyor. Том создаёт мне много проблем.
Dünyadaki hiçbir demokratik ülkede böyle bir sorun yok. Ни в одной демократической стране мира нет таких проблем.
Çok komik ses çıkarıyor. Она издает смешные звуки.
Hanımefendi olan annemdir, senin için de sorun değilse. Моя мама - мадам, если вы не возражаете.
Tuhaf sesler mi çıkarıyor? Она издает странные звуки?
Senin sayende, bu sorun bize yeter zaten. Ну спасибо, мало у нас было проблем.
Güller gözlerinin güzelliğini ortaya çıkarıyor. Розы делают твои глаза красивыми.
Tutku kesinlikle bizim için sorun değil. Со страстью проблем как раз нет.
Hans Christian Thorsen son dönemde iyi iş çıkarıyor. Г.Х. Торсен в последнее время очень хорошо справляется.
Pekala, bu gece nöbetini senin alman sorun olmaz değil mi? Ладно, так ты не против поработать сегодня в ночную смену?
Gözlüklerini hiç çıkarıyor musun? Вы когда-нибудь снимаете очки?
Sorun değil, Rahibe Helen. Все хорошо, сестра Хелен.
Bir grup takıyor, bir grup çıkarıyor. Одна группа их снимает, вторая одевает.
Cinsiyetimi mi sorun ediyorsun, Richard? Мой пол под вопросом, Ричард?
Yaptığını haklı mı çıkarıyor bu? И это делает это правильным?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !