Exemples d'utilisation de "tarafa geçmesine" en turc

<>
Onun öteki tarafa geçmesine yardım etmeliyiz, Violet. Мы должны помочь ему пересечь черту, Вайолет.
Diğer tarafa geçmesine yardımcı olmalıyız. Мы должны помочь ей пересечь.
Bence şu tarafa doğru gitti. Кажется, он пошел туда!
Ailesinin geçmesine izin verin. Дайте семье мальчика пройти.
Arkaya doğru baktılar. Bu tarafa. Они смотрели в этом направлении.
Ana durum, tahta geçmesine izin vermeyeceğiz. Но мы не позволим ему заполучить трон.
Görev gereği olmadan bir ajan karşı tarafa geçti. На ту сторону перешёл агент без какого-либо задания.
Bir keresinde sınavdan geçmesine yardımcı olmak için bir kıza dans etmiştim. Однажды, я танцевал, чтобы помочь девушке пройти через экзамены.
Hayır, hayır, diğer tarafa. Нет, нет. В другую сторону.
Tekrarlıyorum, geçmesine izin vermeyin! Не дайте ему туда пройти!
Beyni denkleştirme yapıyor ve tüm sayıları sağ tarafa koyuyor. Её мозг компенсирует и ставит всё на правую сторону.
Ve başarısız olduğun zaman, Onun üstünden geçmesine ve arkasından saldırmasına izin ver. А ты, если не успел, над собою пропустил и сзади атакуешь.
Söyle bana, ne tarafa gitti? Скажи мне, куда оно пошло?
Beyler, kadınların ve çocukların öne geçmesine izin verin. И джентльмены, позвольте женщинам и детям пройти вперед.
Neden öbür tarafa geçtin? Почему ты поменял сторону?
Çürümüş bir cesedin bunun önüne geçmesine izin mi vereceksin? Ты собираешься позволить одному маленькому разлагающемуся трупу помешать этому?
Şu tarafa doğru uçan bir şey gördüm. Я видел, как сюда что-то прилетело.
Prens'in bu şekilde başa geçmesine izin veremeyiz! Мы не можем дать принцу захватить власть!
Karanlık tarafa geçmeye hazır mısın? Готов перейти на тёмную сторону?
Zamanımın geçmesine yardım ediyorlar. Это помогает скоротать время.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !