Exemples d'utilisation de "telefon konuşması" en turc

<>
Fotoğraflar ve telefon konuşması kayıtları. Фотографии и записи телефонных звонков.
Bir telefon konuşması sona erdiği zaman Güle güle demeyi öğrenmen lazım. Знаешь, тебе следует научиться вежливо прощаться, в конце разговора.
dakikalık bir telefon konuşması. По телефону, минуты.
Pek bir şey yok, Char'ın yeni sevgilisi Derek ile olan bir yığın telefon konuşması dışında. Ничего интересного, за исключением множества телефонных звонков между ним и новым парнем Шар - Дереком.
Uzun bir telefon konuşması vardı. У него долгий телефонный разговор.
Obama'nın konuşması öyle etkili oldu ki, bir milyonu aşkın Küba kökenli vatandaş barındıran Florida'daki sürgünlerin muhafazakar partili bölümünün birçoğu arasında sert bir muhalefet oluştu. Влияние речи Обамы было таково, что она породила серьёзные оппозиционные веяния среди самой консервативной части эмигрантов во Флориде, доме для более чем миллиона жителей кубинского происхождения.
Brewster'ın ev adresi, telefon numaraları ve iş yeri adresi lazım olacak. Нам нужны домашний адрес Брюстера, номера телефонов, место работы. Конечно.
Bence bu adamla biraz Grimm konuşması yapman gerekecek. Думаю, пора поговорить с ним как Гримм.
Ama bildiğim tek şey var o da telefon kayıtlarına bakmamız gerektiği. Я просто знаю, что нам надо увидеть записи телефонных звонков.
Hayvan sahibinin sevgili hayvanıyla konuşması gibi değil, ne dersin? Не очень похоже, что хозяин говорит со своим животным-питомцем.
Bir gün kocasının metresinden bir telefon geliyor. Потом жена получает звонок от любовницы мужа...
Burada yetişkin konuşması yapıyoruz. У нас взрослый разговор.
Aslında onu çabuçak şarj ettirmek ve arayanları bulmak telefon şirketlerinden bilgi beklemekten daha iyi olabilir. Вероятно выследить его быстрей можно было просто позвонив, чем дожидаться ответа от телефонной компании.
Onlar çok ilginç bir yastık konuşması oluştururlar. Об этом будет интересно поговорить в постели.
Walter'la ne bir mesajlaşma ne de bir telefon görüşmesi yapmışlar. Нет ни одного сообщения или звонка между ним и Уолтером.
Açılış konuşması eşler için değil. Программная речь не для супругов.
Peki, Eugenia. Doktor Eve ve Doktor Rod'un telefon ve hasta kayıtları için bu izinleri imzala. Ладно, Юджиния, подпишите ордеры на прослушивание телефонных разговоров и просмотр карт пациентов докторов Паркер.
Annemin bir konuşması var! Моя мама приготовила речь.
Adamlardan telefon falan aşırmış olsa gerek. Конечно, ей пришлось украсть телефон.
Taksi sürücüsünü de ara. Benimle konuşması lâzım. А водитель такси со мной не поговорит?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !