Exemples d'utilisation de "uçup gitti" en turc

<>
Sahte ölümünü düzenleyip uçup gitti. Подстроить свою смерть и улететь.
Bütün hayallerim pencereden uçup gitti. Все мои мечты пошли прахом.
Bu, kafamdan uçup gitti. У меня это вылетело из головы.
Bence şu tarafa doğru gitti. Кажется, он пошел туда!
Bu, birinci sınıfta uçup şampanya içerek düğünüme gitmekten daha iyi. Это куда лучше, чем лететь в самолете, попивая шампанское.
Bu sabah pasaportuyla birlikte bin nakit alıp gitti. Он уехал этим утром с тысячами и паспортом.
Kim dışarıda uçup durmak ister? Кому нужно летать целыми днями?
Dövüşten sonra, bazı vampir olaylarıyla ilgilenmek için eve gitti. После драки он поехал домой, заниматься каким-то вампирским делом.
Ben uçup gitmek istemiyorum. Я не хочу летать.
O yaratık çekip gitti sanıyordum. Я думал, зверь сбежал.
Dostum zaman uçup gidiyor. Как же летит время!
Kraniotomiden sonra felç gitti. После краниотомии паралич исчез.
Uçup gitmesin diye kurşundan yapılmış özel ayakkabılar giymek zorundaydı. Ей приходилось носить свинцовые башмаки, чтобы не улететь.
Biz saklandık, onlar da gitti. Мы спрятались, потом они ушли.
Bir eve ilk kez balon bağladığımda balonlar uçup gitmişti. Когда я первый раз их привязывал, они улетели.
Peki gizemli maceran nasıl gitti? Как прошло твоё таинственное предприятие?
Bunu yaptıklarında biz de hazır olacağız. En kötü ihtimalle yanılırım ve sen de oradan uçup gidersin. А мы пока подготовимся, но если я ошибаюсь, ты возьмёшь да и улетишь оттуда.
Hanımefendi polisle görüşmeye gitti. Сеньорита поехала за полицией.
Biliyorum, zaman uçup gidiyor. Да, знаю. Время летит.
Söyle bana, ne tarafa gitti? Скажи мне, куда оно пошло?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !