Ejemplos del uso de "been" en inglés con traducción "оказываться"

<>
The results have been dramatic. Результаты оказались впечатляющими.
Dissension has been relatively moderate. Разногласия оказались сравнительно умеренными.
all have been found lacking. все оказались недостаточными.
Overall, the progress has been impressive. В целом, прогресс оказался впечатляющим.
One result has been pseudo-democracy. Одним результатом оказалась псевдодемократия.
Overall, the treaty has been a success. В общем, договор оказался успешным.
Nor have the oligarchs been bailed out. И при этом олигархам помощь не оказывалась.
Hasn't exactly been light and breezy. Оказывается, не всё так легко и просто.
Lately, however, promising solutions have been increasingly elusive. В последнее время, однако, перспективные решения все чаще оказывается трудно найти.
The result for ordinary Ukrainians has been disappointing. Для обычных украинцев результат оказался плачевным.
This whole adventure has been a learning experience. Всё это приключение оказалось очень поучительным.
Their trajectories, while erratic, have been remarkably similar. Траектории их развития, несмотря на хаотичность, оказались поразительно похожи.
These concerns turned out to have been overstated. Данные опасения оказались преувеличенными.
Banning alcohol in India has been economically devastating. Попытки запрета алкоголя в Индии оказались экономически разрушительными.
And very often I've been an outsider. Я часто оказывалась сторонним наблюдателем.
The past year has been full of watershed developments. Минувший год оказался полон событиями переломного значения.
Somehow, scientists have been pushed aside by political operators. Каким-то образом ученые оказались отодвинутыми на задний план политическими "дельцами".
Some policies and institutions have been tried and failed. Некоторые ранее опробованные стратегии и институты оказались неудачными.
Then recently "Rock Band" has been a big hit. Крупным успехом оказалась недавняя игра Rock Band.
But he has been maneuvered into a peculiar dilemma. Однако он оказался в затруднительном положении.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.