Ejemplos del uso de "обычно" en ruso con traducción "routine"
Traducciones:
todos13749
usual2500
usually1879
normal1680
conventional1156
typically800
ordinary755
normally705
common665
customary657
generally500
regular476
general281
commonly167
routine133
typical104
traditional94
habitual66
ordinarily50
routinely47
traditionally25
informal19
customarily13
habitually9
most commonly4
most common4
otras traducciones960
Там, откуда я родом, Прот, это обычно называли "самый быстрый пистолет на Диком Западе".
See, where I come from, Prot, that's called "the fastest gun in the West" routine.
Даже плата за рутинную работу по введению данных в Африке обычно не меньше, чем в южной части Азии.
Even wages for routine data-entry tasks in Africa are usually no less than those paid in south Asia.
Шестой раздел программы по реализации задачи № 3 Европейского социального фонда касается вопросов совмещения оплачиваемой работы и обязанностей по уходу (обычно называемых " повседневными обязанностями ").
The sixth cluster of the European Social Fund's objective 3 programme is for combining work and care (sometimes called'daily routine').
Группы по вопросам поведения и дисциплины миссий обычно получают заявления первыми, и их регулярной функцией является проведение первоначальной оценки всех видов сообщений о проступках, на основе которой они классифицируют проступки (проступки категории I или категории II) и передают дело для расследования, если таковое является оправданным, в соответствующий следственный орган.
Mission Conduct and Discipline Units are usually the first to receive allegations and it is their routine function to carry out the initial assessment of all types of reports of misconduct, on the basis of which they will categorize the allegations (category I or category II misconduct) and refer the matter for investigation, if warranted, to the appropriate investigative entity.
Обычное медицинское обследование показало, что я стерилен.
A routine physical examination revealed that I'm sterile.
Темперетура печени, газообразование, степень окоченения, вобщем обычные вещи.
Liver temperature, build-up of gases, extent of rigor - routine stuff.
Я сделала все обычные тесты после рождения Алексис.
I did all the routine tests on Alexis when she was born.
Впоследствии, пытки в Узбекистане стали частью обычного порядка вещей.
Thereafter, torture in Uzbekistan became routine.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad