Beispiele für die Verwendung von "должна" im Russischen

<>
Система Bluetooth должна быть улучшена. Система Bluetooth повинна бути поліпшена.
Ода должна наполняться мифологическими образами. Ода має наповнюватися міфологічними образами.
перевода должна быть нотариально удостоверена. мовою повинні бути нотаріально засвідчені.
Навигация должна быть интуитивно понятной. Інтерфейс повинен бути інтуїтивно зрозумілим.
Маркировка флакона должна содержать следующую информацию: Маркування флакону повинно містити таку інформацію:
должна быть должным образом засвидетельствована. мають бути належним чином засвідчені.
Австрийская карикатура "Сербия должна погибнуть" Австрійська карикатура "Сербія мусить загинути"
Она должна рассматриваться в комплексе. Їх слід розглядати в комплексі.
Казалось бы, жизнь должна быть размереннее, спокойнее... Здавалося б, життя повинне стати розмірене, спокійніше.
Деятельность должна предприниматься добровольно, согласно собственной доброй воле индивидуума. діяльність повинна бути добровільною, згідно з особистою волею індивідуума;
Украина должна быть президентской республикой. Україна мала бути президентською республікою.
Должна быть продумана каждая деталь. Необхідно нам продумати кожну деталь.
Только водичка должна быть качественной. Тільки водичка повинна бути якісною.
? Как должна выглядеть лучшая бухгалтерия? ​ Як має виглядати найкраща бухгалтерія?
Ваша цель должна быть конкретной. Твої цілі повинні бути конкретними.
Одежда должна быть аккуратной и чистой. Одяг повинен бути акуратним і чистим.
Установка розетки должна производится мастером электриком Установка розетки повинно здійснюватися майстром електриком
Подлинность подписи должна быть нотариально засвидетельствована. Повноваження представника мають бути нотаріально засвідчені.
Тактика денежной политики должна быть гибкой. Тактика грошової політики мусить бути гнучкою.
Соль должна использоваться в минимальных количествах. Сіль слід вживати в мінімальній кількості.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.