Ejemplos del uso de "yoldan" en turco
Traducciones:
todos20
путь4
проделали2
путем2
с дороги2
с пути1
дороге1
дорогу1
идти1
издалека1
по-хорошему1
пути1
способом1
столкнуть1
туда1
Düşündüm de, bunu sana yasal yoldan teslim etseydim Eli boşanma sırasında yarısını alırdı.
Полагаю, если бы я вернул его законным путём Элай мог бы получить%.
Muhtemelen kontrolü kaybetti, şurada yoldan çıktı ve buraya çakıldı.
Потерял управление, там съехал с дороги и улетел сюда.
"Bu kadınları yoldan alıkoymak zor iş". diyor Fisher.
"Этих женщин нелегко заставить свернуть с пути", - говорит Фишер.
Bu yoldan geldim, buradan sağa döndüm. Sanırım şuralarda bir yerde de o herif ateş etti.
Я ехал по этой дороге, повернул направо, и, думаю, здесь меня обстреляли.
Matthew yoldan çekildi, siz ise milyon dolarlık maaş, depodaki mallar, şirketin jeti, herşeyi alacaksınız.
Мэтью уходит с дорогу, вы получаете миллионную зарплату, опционы на акции, корпоративный самолет, всё.
Yemin ederim, Heidi, seni ve Bay Gordy'yi yoldan almalıyız.
Серьезно, Хайди, думаю тебе и мистеру Горди пора идти.
Ama çok uzun bir yoldan geldik ve geminin neden battığını anlamak konusunda hiç yol alamadık.
Но мы приехали издалека и ни на йоту не приблизились к пониманию причин потери судна.
Tamam, bunu kolay yoldan ya da sizin yolunuzdan yapabiliriz.
ОК, мы можем это сделать по-хорошему, или по-вашему.
Onların ziyareti olmadan benim girdiğim yoldan uzak durmayı umut edemezsin.
Без их визита Ты не можешь надеяться избежать моего пути.
Ateş eden kişi Collins'i tanıyor olabilirdi. Onu yoldan kasten çıkarmış olabilir.
Стрелок мог знать Коллинза, и столкнуть его с дороги нарочно.
Seni bulmak için çok uzun bir yoldan geliyoruz Brandon.
Мы проделали долгий путь чтобы найти тебя, Бран.
Bilgiyi başka bir yoldan almaya çalıştım o zaman anlaşmayı bozuyor olmayacaktım.
Я пыталась получить информацию другим путём, не нарушая подписанного соглашения.
Bu ses yüzünden sürü yoldan çıkarsa o zaman başımız ciddi belaya girer işte.
Этот шум уведёт стадо с дороги, и тогда у нас серьёзные проблемы.
Belki kısa yoldan diğer şirketlerin mallarına ulaşmanın peşindedir.
Может, ищет краткий путь к сокровищам компании.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad