Exemples d'utilisation de "вернувшиеся" en russe

<>
Вернувшиеся назад гости обеспокоены исчезновением хозяина. Повернулися назад гості стурбовані зникненням господаря.
И здесь в авангарде стояли воины, вернувшиеся с фронта. У своїй більшості командирами були солдати що повернулися з фронту.
Вскоре родители вернулись в Будапешт. Незабаром Вамбері повернувся до Будапешту.
Вернуться ему помогает лейтенант Кейси. Повернутися йому допомагає лейтенант Кейсі.
Ретро - это шарм вернувшейся эпохи. Ретро - це шарм повернулася епохи.
Астронавты шаттла вернулись в "Индевор". Астронавти шаттла повернулися в "Індевор".
Но вернёмся к самой книге. Тому повернемося до самої книги.
Позже Гамильтон вернулся в Лондон. Пізніше Гамілтон повернувся до Лондона.
Вернувшись, продолжал преподавать в академии. Повернувшись, продовжив навчання в академії.
Он вернется из дальней дали? Він повернеться з далекої дали?
он улетел.. но обещал вернуться! Він полетів, але обіцяв повернутись...
Российская группировка вернулось на родину: Російське угруповання повернулося на батьківщину:
Все они вернулись домой живыми. Всі вони повернулись додому живими!
После войны вернулась в Аргентину. Після війни повернулася до Аргентини.
Но вернемся к "эффекту Пигу". Але повернімося до "ефекту Пигу".
Но вернемся к Иловайским событиям. Але повернемось до Іловайських подій.
Я обязательно вернусь сюда снова! Я обов'язково повернуся сюди знову!
Дождались, пока хозяева вернутся домой. Дочекалися, поки господарі повернуться додому.
Вернувшись в Киев, работал редактором. Повернувшись до Києва, працював редактором.
Рассрочка на 30 месяцев вернулась Розстрочка на 30 місяців повернулась
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !