Beispiele für die Verwendung von "giriş izni alamayacaksınız" im Türkischen

<>
BERLİN, ALMANYA O yüzden, sorularıma onu memnun edecek cevaplar vermezseniz Amerika Birleşik Devletleri'ne giriş izni alamayacaksınız. И если не удовлетворите его, ответив на мои вопросы, вам не предоставят право въезда в США.
Polisler bana giriş izni vermiyor. Полиция мне их не показывает.
Görevinden ötürü, Newton'un hastanedeki tüm bölümlere giriş izni var. Должностной пропуск Ньютона давал ему доступ в любое отделение больницы.
Şimdi bana giriş izni verecek misiniz, vermeyecek misiniz? Так вы дадите мне к ней доступ или нет?
Sevgili ev sahibem, giriş izni için buradayız. Моя дражайшая Домовладелица, мы пришли за рецептом.
Ayrıca ikisinin de buraya giriş izni var. И у них обоих есть доступ сюда.
Belki giriş izni olan birileri kurcalamıştır. Может, их подменил кто-то свой?
Sadece Kent ve asistanının içeri giriş izni var. Попасть внутрь могут только Кент и его ассистентка.
Giriş izni olmadan hışımla içeri giremez. Она не может действовать без разрешения.
Alex'in giriş yaptığını söylediler. Говорят, Алекс зарегистрировался.
Hastalık izni almam gerekecek. Мне придется взять больничный.
Hayır. Hepsini tek seferde alamayacaksınız. Вы не получите все сразу.
O odaya sadece bir giriş var. Лишь один выход из этой комнаты.
Kimsenin buraya girmeye izni yok. Özel Kalemin bile. Никому нельзя спускаться здесь, даже главе администрации.
Dört seviye kapsama olmadan giriş yok. Не входить без защиты -го уровня.
Böyle bir yabancı için çalışma izni vermek alışıldık değil. Непривычно давать разрешение на работу для иностранца вот так.
Belki başka bir giriş vardır. Возможно, есть другой вход.
'da, Chicago Üniversitesi'nden süreli ayrılma izni aldı. В году он взял академический отпуск в Университете Чикаго.
Giriş ücreti olarak kişi başı iki fiş alacağız. Мы сделаем входную плату две полоски с носа.
Oradan dosya alabilmek için mahkeme izni gerekiyor. Чтобы получить оттуда данные, нужен ордер.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.