Sentence examples of "hak" in Turkish with translation "заслуживает"
Translations:
all68
заслуживает24
заслуживаешь10
заслужил5
заслуживаю4
заслуживают4
право4
заслуживал2
заслуживали2
заслужили2
достоин1
достойна1
заслуженную1
заслуживаем1
заслужила1
заслужить1
место1
получили1
получит1
получишь1
прав1
Adil bir yargılamayı hak ediyor tamam ama insanları öldürdü.
Он заслуживает справедливый суд, но он убивал людей.
kilo kömürü nakleden bir adam bir içkiyi hak etmiştir.
Человек, который сделал килограммов угля, заслуживает пинту.
Hayır, tatlım. kurtarılmayı hak ediyor mu görmek için buradayız.
Мы здесь, чтобы посмотреть, заслуживает ли она спасения.
Şey, sanırım Helena bundan daha fazla trampeti hak ediyor!
Ну, думаю, Хелена заслуживает чуть более громких фанфар!
Matilda adaleti hak ediyor ki bunu da alacak.
Матильда заслуживает справедливости, и она её получит.
Sanırım Bayan Florrick, basından bir özür hak ediyor.
Я считаю, миссис Флоррик заслуживает извинений от прессы.
Her insan hapishanesinden serbest bırakılma şansını hak eder.
Каждый человек заслуживает шанс освободиться из своей тюрьмы.
Bu popo güzel bir kot pantolonu hak ediyor derim.
Я сказала, что этот зад заслуживает хорошие джинсы.
"Umarım bu idam kararı, Camille'ye hak ettiği huzuru verir."
"Надеюсь, это даст Камилле мир, которого она заслуживает".
Adam Nobel ödülünü hak ediyor ve ikinci bir görüşe de ihtiyacım yok.
Он наверняка заслуживает Нобелевскую премию, и мне не нужно второе мнение.
Sen, lobide bir kahve içmekten daha fazlasını hak eden bir kadınsın.
Вы - женщина, которая заслуживает большего, чем кофе в вестибюле.
Bir gün, senin sevgini hak edecek bir adamla dans edeceksin.
Однажды, ты будешь танцевать с мужчиной кто заслуживает твоей любви.
Başka hangi türler sırf siz onlardan daha iyi olduğunuza karar verdiğiniz için yok edilmeyi hak edecekler?
Какой ещё вид заслуживает быть уничтоженным, потому что вы решили, что вы лучше них?
"McClatchy Newspapers" tan Rick Bentley, Colfer'ın "Home" bölümündeki performansını övdü ve bir Emmy adaylığını hak ettiğini belirtti.
Рик Бэнтли из отметил игру актёра в серии "Home" и посчитал, что она заслуживает премии "Эмми".
Ama hapse girmeyi ya da bütün hayatı boyunca peşini bırakmayacak bir sicile sahip olmayı hak etmiyor.
Но он не заслуживает тюрьмы и того, чтобы эта судимость преследовала его всю оставшуюся жизнь.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert