Exemplos de uso de "coming" em inglês com tradução "поступать"
Traduções:
todos13172
приходить3409
выходить819
стать687
приезжать686
появляться606
происходить590
подходить485
заходить365
поступать347
наступать278
исходить224
прибывать217
достигать200
существовать190
попадать173
приближаться137
наставать124
заявляться117
прийтись113
будущий96
встречать83
приходиться79
переходить76
грядущий70
заезжать53
взяться42
браться42
приход40
прилетать37
надвигаться37
наступающий27
приближающийся16
приходящий14
прибытие8
приплывать6
произойти4
происшедший4
приезд3
докатываться2
пришествие2
забредать2
заехать1
подваливать1
пришедшийся1
прийти1
приходящийся1
outras traduções2657
The next cargo's coming in tomorrow according to this.
Согласно этому, завтра поступает следующая партия груза.
Indicators coming in along these lines would show growth continuing.
Показатели, поступающие в этом направлении, будут демонстрировать рост.
Stuff's coming into the crime lab for processing, though.
Однако вещи поступают в криминалистическую лабораторию для исследования.
Reports are coming in of an explosion in downtown Johannesburg.
Поступают сведения о взрыве в центре Йоханнесбурга.
You might also have game audio coming from your TV.
Кроме того, может иметься также звук, поступающий от телевизора.
Unfortunately, the signals coming out of the US are still mixed.
К сожалению, сигналы, поступающие из США, все еще неоднозначны.
Give me a sign that I was right in coming here.
Подай мне знак, что я поступила правильно, придя сюда.
We got some really killer stuff coming in this week, man.
Мы получим реально убойный товар, мужик, поступит на этой неделе.
Messages are accepted and marked as coming from a blocked sender
Сообщения принимаются и помечаются как поступившие от заблокированного отправителя.
If they aren’t coming from employers, they should come from elsewhere.
И если они не поступают от работодателей, тогда они должны поступать откуда-то ещё.
Edge Transport servers accept messages coming into the Exchange organization from the Internet.
Пограничные транспортные серверы принимают сообщения, поступающие в организацию Exchange с Интернета.
For referrals coming from m.me links, it will always be "OPEN_THREAD".
Для переходов, поступающих по ссылкам m.me, идентификатор всегда выглядит так: "OPEN_THREAD".
Some news, coming to your trading terminal from news provider, consists of heading only.
Некоторые новости, которые поступают к вам от информационного агентства в ваш торговый терминал, состоят только из одного заголовка.
So much of London's meat was coming from the northwest, from Scotland and Wales.
большинство мяса в Лондон поступало из северо-запада, из Шотландии и Уэльса.
Once specified, any app update request coming from a non-whitelisted IP address is rejected.
После этого приложение будет отвергать любые запросы на обновление, поступившие с IP-адресов, не указанных в списке.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie