Beispiele für die Verwendung von "coming" im Englischen mit Übersetzung "приближаться"
Übersetzungen:
alle13172
приходить3409
выходить819
стать687
приезжать686
появляться606
происходить590
подходить485
заходить365
поступать347
наступать278
исходить224
прибывать217
достигать200
существовать190
попадать173
приближаться137
наставать124
заявляться117
прийтись113
будущий96
встречать83
приходиться79
переходить76
грядущий70
заезжать53
взяться42
браться42
приход40
прилетать37
надвигаться37
наступающий27
приближающийся16
приходящий14
прибытие8
приплывать6
произойти4
происшедший4
приезд3
докатываться2
пришествие2
забредать2
заехать1
подваливать1
пришедшийся1
прийти1
приходящийся1
andere Übersetzungen2657
Theoretically it should be after the coming decline.
Теоретически это делается вслед за выходом из приближающегося спада.
He's coming up to the grandstand, fellow Federationists.
Он приближается к трибуне, наш приятель Федеристас."
You hear the clicking of stilettos coming towards you, James?
Ты слышишь стук шпилек, приближающихся к тебе, Джеймс?
Brazil’s political crisis appears to be coming to a head.
Политический кризис в Бразилии, похоже, приближается к апогею.
But this time, there was more than one coming down the basement steps.
Но на этот раз, шаги, приближающиеся к подвалу, принадлежали не одному человеку.
You see the sunbeams coming from the ventilation ducts and the train approaching.
Можно видеть, как сквозь вентиляционные каналы пробиваются солнечные лучи, и как приближается поезд.
That overlord said that there was a danger coming, and until he does.
Тот повелитель сказал, что приближалась опасность, и пока он не делает.
Now, my birthday is coming up shortly, and my driver's license expires.
Кстати, приближается мой день рождения, когда истекает срок действия моих водительских прав.
So when the storm is coming up, it drives a pin into the ground.
Когда приближается буря, он забивает колья в землю.
With Christmas coming so soon, the Icicle just doesn't have enough magic to spare.
С приближением Рождества у сосульки просто не остаётся достаточно волшебной энергии.
No matter how you view it, the coming endgame will be neither simple, nor orderly.
Независимо от того, как вы на это посмотрите, приближающийся эндшпиль не будет ни простым, ни упорядоченным.
Now if you'll excuse me, I have a very busy 72 hours coming up.
А теперь, извини меня, но приближаются очень напряжённые 72 часа.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung