Beispiele für die Verwendung von "make" im Englischen mit Übersetzung "производить"

<>
Maybe we could make energy. Может быть, мы могли бы производить энергию.
The government must make fundamental changes. Правительство должно произвести фундаментальные изменения.
They make their own intraocular lenses. Они производят свои собственные искусственные хрусталики.
They make photo paper and equipment. Производят фотобумагу и оборудование.
Now, any alchemist can make saltpeter. Сейчас любой алхимик может производить селитру.
The question is, who will make them? и вопрос лишь в том, кто будет их производить.
So, how does a living creature make light? Итак, как живые существа производят свет?
You must make a favorable impression on them. Я тебя очень прошу, постарайся произвести на моих родителей благоприятное впечатление.
I asked Terek to make a course correction. Я попросила Терека произвести коррекцию курса.
We make men's and women's clothing. Мы производим мужскую и женскую одежду.
Make a complete search of all the habitable areas. Произведите полный осмотр всех жилых отсеков.
Unless you are actually ready to make your deposit. Простите, только если вы сразу произведете вложение.
The bottom line is they make a great product. Суть в том, что они производят замечательную продукцию.
Normally the testes should make testosterone, the male hormone. В норме яички должны производить тестостерон, мужской гормон.
These numbers make the problem of malnutrition look insurmountable. Эти цифры производят впечатление, что проблема недостаточного питания непобедима.
They're the people who make the bullet train. Это люди, которые производят "поезд-пулю".
You wanted this television tryst to make an impression, right? Ты же хотела, чтобы это свидание в эфире произвело впечатление, так?
The bottom line is, they make a really great product. Суть в том, что они производят замечательную продукцию.
Trent and I are very happy to make a donation. Трент и я очень рады произвести пожертвования.
But I countered, "Well men's brains make this too. Я ответил ему: "Но ведь мужской мозг тоже её производит.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.