Beispiele für die Verwendung von "make" im Englischen mit Übersetzung "составлять"

<>
He'll make a full report. Он составит подробный отчет.
Tag notes, make lists, recall everything Расставляйте теги и составляйте списки. Вспомните все
Together, these make up the inventory location. В совокупности они составляют место хранения.
~ I'm trying to make a complaint! ~ Я пытаюсь составить жалобу!
I'm too frazzled to make a list. Я так измотана, чтобы составить список.
In theory, I have to make a report. Теоретически, я должен составить раппорт.
I was thinking we should make a rota. Я тут подумал, что нам стоит составить график дежурств.
So, how do we make and understand metaphors? Как же мы составляем и понимаем метафоры?
Contingent truths and necessary truths make up life. Случайная правда рядом с правдой насущной составляют саму жизнь.
Anna’s advice was clear: Make a plan. Совет Анны был ясен — нужно составить план.
Farmers make up 70% of Africa’s workforce. Фермеры составляют там 70% рабочей силы.
I must make my report to the minister. А я должен составить отчет министру.
Foreign workers make up 30% of his company. Иностранные рабочие составляют 30% от персонала его компании.
And I'll make you a detailed report. И составлю подробный отчёт.
If you make a rota, I'll kill myself. Если ты составишь график дежурств, я покончу собой.
Girls make up 30 per cent of total enrolment. В общем контингенте учащихся девочки составляют 30 процентов.
What are the things that make up a story? Что составляет рассказ?
I gotta make you a must-see movie list, pronto. Надо срочно составить вам список обязательных к просмотру фильмов.
So garlic cloves, bread crumbs, bacon, all make nice fillers. Итак, зубчик чеснока, панировочные сухари, и бекон - все это составляет подходящую начинку.
Two or more delivery lines make up one delivery schedule. Два или более строки поставки составляют один график поставки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.