Beispiele für die Verwendung von "начался" im Russischen mit Übersetzung "почалася"

<>
Начался кризис колониальной системы империализма. Почалася криза колоніальної системи імперіалізму.
Упавший самолёт взорвался, начался сильный пожар. Впавши літак вибухнув, почалася сильна пожежа.
Решающий бой начался утром 10 ноября. Вирішальна битва почалася вранці 12 вересня.
В Того начался трехдневный траур по погибшим. У Газі почалася триденна жалоба за загиблими.
Гибридная кампания началась гораздо раньше. Гібридна кампанія почалася набагато раніше.
Курс марки падал, началась инфляция. Курс марки падав, почалася інфляція.
Началась борьба против чайной пошлины. Почалася боротьба проти чайної мита.
Работа началась с тестирования воспитателей. Робота почалася з тестування вихователів.
Началась тщательная подготовка к штурму. Почалася посилена підготовка до штурму.
Началась реставрация церкви Вознесения Господня. Почалася реставрація церкви Вознесіння Господнього.
В Германии началась Реформация, которая У Німеччині почалася Реформація, яка
Началась постепенная либерализация валютных ограничений. Почалася поступова лібералізація валютних обмежень.
Биография Задорнова началась в Юрмале. Біографія Задорнова почалася в Юрмалі.
Началась наземная война в Египте. Почалася наземна війна в Єгипті.
в рядах римлян началась паника. в рядах римлян почалася паніка.
Карьера Хлои началась в Голливуде. Кар'єра Хлої почалася в Голлівуді.
Так началась педагогическая деятельность Ома. Так почалася педагогічна діяльність Ома.
Началась зверская расправа над трудящимися. Почалася дика розправа над робітниками.
"Началась продуктивная работа", - резюмировал он. "Почалася продуктивна робота", - резюмував він.
Так началась героическая оборона Севастополя. Так почалася героїчна оборона Севастополя.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.