Beispiele für die Verwendung von "Arkadaşın" im Türkischen

<>
Senin şu oklu arkadaşın vardı ya, dün gece Russo 'lardaydı. Твой, эээ, приятель со стрелами был прошлой ночью у Руссо.
Rahibe Teresa, bana uygun bir arkadaşın var mı? Мать Тереза, у тебя нет для меня друга?
Arkadaşın kaçıp gitmeseydi, Eko şimdi buradaydı, öyle değil mi? Если бы твой друг не сбежал, Эко был бы здесь.
Sonra "arkadaşın olarak burada toplandık, kalplerimiz temiz" diyeceğiz. Потом говорим: "Наш круг друзей един с тобой".
Bassam en iyi arkadaşın değil miydi? Разве Басам не ваш лучший друг?
Eski bir arkadaşın bana öğrettiği bir numara. Этому трюку меня научил один старый друг.
Hatta çıkmadan önce kız arkadaşın seni öptü. Ваша подруга даже поцеловала вас перед выходом.
Bir arkadaşın ölümcül husumetinden daha büyük bir düşmanlık yoktur. И нет большего врага чем смертельный враг твоего друга.
Emlakçı arkadaşın geldi ve bunu bıraktı. Твоя подруга-риелтор приезжала и оставила это.
Erin, arkadaşın Lisa'yı destekleme nasıl gidiyor? Эрин, как держится твоя подруга Лиза?
Yeni iş arkadaşın için bir paket getirdim. Есть посылка, для твоей новой коллеги.
Arkadaşın Bay Whitfield Cook bile sahneye daha çok yakışırdı. Даже твой приятель мистер Уитфилд Кук сыграл бы лучше.
Le Chiffre, Quantum, Sciarra, arkadaşın, Bay Silva. Ле Шифр, Квант, Скьярра, ваш друг мистер Сильва.
Üzgünüm. Bir daha ki sefer arkadaşın Peter gibi ince olmaya çalışırım. В следующий раз постараюсь быть изысканным, вроде твоего дружка Питера.
Senin hayatında hiç iyi arkadaşın var mı? у тебя в жизни есть хорошие друзья?
Bu sırada Buster yeni bir kız arkadaşın peşinden gitmeye karar verdi: Он обещал подумать. Тем временем Бастер решил заполучить себе новую подружку.
Arkadaşın Wheeler tüm bu konuyla ilgili ne yapıyor? Что ваш приятель Уилер делает с этим всем?
En iyi arkadaşın Ömer bugün öldürüldü. Сегодня твоего лучшего друга Омара убили.
Küçük kız arkadaşın bile senin nerede olduğunu bilmiyordu. Даже твоя подружка не знала, где ты.
Aşırı iyi bir erkek arkadaşın olduğu fikrini kabul etmeye gönlüm elvermiyor sadece. Просто не хочу признавать идею, что у тебя слишком классный парень.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.