Beispiele für die Verwendung von "Karar" im Türkischen mit Übersetzung "решил"
Übersetzungen:
alle226
решил65
решила40
решение27
решили20
решить14
решает6
решит5
выбор5
решать5
принял решение4
принимать решения3
решиться3
выбирать2
приняла решение2
принять2
решают2
решением2
решения2
выбора1
выбрала1
выбрать1
нет1
принял1
принять решение1
решается1
решаешь1
решайте1
решали1
решающий1
решении1
решилась1
сам1
самой1
принято1
решено1
Bunu bir düşün sonra da neye karar verdiğini bana söyle.
Подумай об этом и сообщи мне, что ты решил.
Francis kek yapmaya karar verdi ve La Boheme parçasını son ses açtı.
Фрэнсис решил приготовить пасту, включил "Богему" на полную громкость.
Ama sonra cinayete tanık olup bir şey yapmaya karar verdi.
Но стал свидетелем убийства, и решил поступить по совести.
"Başkası" Shepherd'ın aracını hedef almaya karar verdi demek.
Значит, "кто-то" другой решил атаковать машину Шепарда..
Kazama-san, okul bitince ne yapacağına karar verdin mi?
Ты уже решил, чем после школы будешь заниматься?
Bu sırada Buster yeni bir kız arkadaşın peşinden gitmeye karar verdi:
Он обещал подумать. Тем временем Бастер решил заполучить себе новую подружку.
Konuştuğumuz o konu hakkında bayağı bir düşündüm ve yapamayacağıma karar verdim.
Ну, я много думал и решил, что не смогу.
Lemon, NBC rehber programını kapatmaya karar verdim.
Лемон, я решил свернуть стажерскую программу NBC.
Dul Bayan Dobkins'in, aklını kaçırmış biri tarafından öldürüldüğüne karar verdim.
Я решил, что вдову Добкинс убил человек с расстроенной психикой.
ABD'ye savaş açmaya ne zaman karar verdiğini sormak istiyorum ben.
А я спрошу, когда он решил объявить войну США.
Ben de bu deneyi, insan bedeni üzerinde uygulamaya karar verdim.
Так вот, я решил провести подобный опыт над человеческим телом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung