Beispiele für die Verwendung von "ana" im Türkischen mit Übersetzung "основной"

<>
Bu altına kaçırma problemi için bir tedavi ve ana rengin sarı. Это средство от недержания мочи И твой основной цвет - желтый.
Onları ya ana hattan çıkarırsın ya da sen de kapının önüne konursun! Или вы уберете их с основной магистрали, или вы тоже уволены.
Film, 2014 Cannes Film Festival'inin ana yarışma bölümünde Altın Palmiye'ye aday gösterildi, ve Jüri Ödül'ünü kazandı. Фильм был показан в рамках основной конкурсной программы Каннского кинофестиваля 2014 года, где получил Приз жюри, а также был награждён Премией "Сезар" за лучший иностранный фильм.
4 Nisan 2016 tarihinde dizinin ana kadrosu belli olmuştur. 4 апреля 2016 года стал известен основной актёрский состав сериала.
Bu Poppycock. Poppycock Hindistan'da çıktı ilk olarak ve ana maddesi kırmızı et. Она впервые пришла из Индии и основной её ингредиент - красное мясо.
Ağlara yakalanan yunusların midelerinin içindekilerin araştırılması sonucu bu türün ana besin kaynağının ringa balığı, uskumru ve mürekkep balığı olduğu anlaşılmıştır. По анализам содержимого желудков было установлено, что основной пищей этих животных является скумбрия и сельдь, а также колеоидеи.
Organizasyon sayfalarına göre, O ana bağışçı ve bu öğleden sonra onların bağış toplayıcısı olacakmış. Согласно их анонсу события, она основной спонсор и будет присутствовать на сборе средств сегодня.
Örnek tabanlı makine çevirisi (EBMT) genellikle çalışma sırasında ana bilgi tabanı paralel metinler olan iki dilli bir külliyatın kullanımı ile karakterize edilen bir makine çevirisi yöntemdir. Машинный перевод на основе примеров (, EBMT) - это метод машинного перевода, который часто характеризуется использованием двуязычного корпуса с параллельными текстами в качестве основной базы знаний во время выполнения перевода.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.