Beispiele für die Verwendung von "işten ayrıldı" im Türkischen

<>
Asistanımız Nicki işten ayrıldı. Наша ассистентка Ники уволилась.
Asistanlarımızdan birisi daha bu sabah işten ayrıldı. Один из наших ассистентов уволился сегодня утром.
Ondan sonra, ondan sonra başka birisi ile ayrıldı. Потом, потом, потом она ушла с кем-то.
Neden çiçekleri işten sonra almadın? Akşama kadar solacaklar. Но Майк, после работы все эти цветы завянут.
Hayır, geçen yaz ayrıldı. Нет. Они расстались прошлым летом.
o işten nefret ediyorum. Я ненавижу эту работу.
Beth ve Arnie ayrıldı. Бет и Арни разошлись.
Çarşamba, işten çıkıp, uzaylıların varlığına dair kanıt bulmaya gidiyor. В среду она уходит с работы, искать доказательства внеземной жизни.
Bursa'da yollarımız ayrıldı ama yine birleştik. Bilet aldın mı? Мы расстались в Бурсе, но сейчас снова вместе.
Bir gün, Larry eve işten erken dönüyor ve en iyi arkadaşıyla nişanlısını yerdeki oyun paspasının üzerinde yakalıyor. Однажды Ларри вернулся с работы пораньше, и застал свою невесту и лучшего друга на коврике для Твистера.
Senden bir mesajla mı ayrıldı? Он бросил тебя по СМС?
Çünkü sen işten daha önemlisin. Ты для меня важнее работы.
O da benden ayrıldı. Она тоже меня бросила.
Her neyse, düşündüm de işten çıkınca bir şarap alırım oraya gider ve onunla kur yaparım. Так вот, я подумал после работы купить бутылку вина появиться там и приударить за ней.
Tatile çıkmak için ayrıldı bile. Она уже ушла в отпуск.
Yani farkında olmadan işten atıldım. Поэтому меня уволили без предупреждения.
Susan bir plan yapıp kasabadan ayrıldı. Сьюзан покинула город с тайным планом.
Onları işten kurtarıp, onlara bir suçlu veriyoruz ve onlar bizi yalnız bırakıyor. Мы делаем всё за них, дело раскрыто, нас оставляют в покое.
Donna Noble kütüphaneden ayrıldı. Донна Ноубл покинула Библиотеку.
Bu işten bazen nefret ediyorum. Иногда я ненавижу эту работу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.