Beispiele für die Verwendung von "morali bozuk" im Türkischen

<>
Ama zor zamanda tanıştınız. Morali bozuk. Просто сейчас у него нет настроения.
Morali bozuk ya da tedirgin miydi? Она не была расстроена, взволнована?
Morali bozuk, onu biraz kendi haline bırak! У него депрессия, оставь его в покое!
Morali bozuk gibiydi sesi. По голосу он расстроен.
Russell amcanın morali hep bozuk. Он постоянно в плохом настроении.
Bu elimde gördüğünüz bozuk parayı ilk alan sonsuza kadar yaşar. Кто бы ни выбрал эту монету, будет жить вечно.
Şimdi o kadar zaman neden morali bozukmuş anlıyoruz. Вот почему он был в таком плохом настроении.
Yada piyanonun akordu çok bozuk. Или пианино все больше расстроено.
Şu sıralar morali çok bozuk. Пожалуйста. Он очень подавлен сейчас.
Yok, dans etmeyi severim ama moralim çok bozuk. Нет, я люблю танцевать, но сейчас расстроена.
O bir müzik kutusu, fakat bozuk. Это музыкальная шкатулка, но она сломана.
Bu bozuk paraya bak. Посмотри на эту монету.
Ama gözlerim bozuk, kulaklarım çok iyi duymuyor. Но у меня плохое зрение, неважный слух.
Ne yapmam bekleniyor? Kahvenin üzerine sıcak su kattın diye tüm bozuk paramı sana mı vereceğim? Ты мне предлагаешь пожертвовать тебе сдачу за то, что ты налил горячей воды в кофе?
Üzgünüm, klima bozuk. Извини, кондиционер сломан.
Moralim çok bozuk, canım sıkkın. Я в депрессии, мне скучно.
Bozuk yüzlüğün var mı? У тебя есть мелочь?
Makine bozuk açmak zorundasın. Нужно ответить. Автоответчик сломан.
Elveda kara tahta. Elveda sandalyeler. - Elveda bozuk projektör. Пока-пока, доска, пока-пока стулья, пока-пока сломанный проектор.
Bizim radyomuz hep bozuk. Наше всё время сломано.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.