Beispiele für die Verwendung von "saldırının arkasında" im Türkischen

<>
Bu saldırının arkasında Liber8 var. За этой атакой стоит Освобождение.
Sence saldırının arkasında Mark mı var? Думаешь, Марк стоит за этим?
Son kez soruyorum, terörist saldırının arkasında kim var? В последний раз, кто стоит за террористическими атаками?
Arkasında da sarp kayalık var. А за ним крутой склон.
Bu ülkeye karşı yapılacak bir saldırının parçası olmam isteniyor... Меня просят принять участие в теракте в этой стране...
Bunun arkasında Reddington var. За этим стоит Реддингтон.
Bugünkü saldırının cep telefonu görüntülerini araştır. Ищи съемку на телефоны сегодняшнего нападения.
Bana tuzak kuruluyor ve ikimiz de bu işin arkasında kimin olduğunu biliyoruz. Меня подставили, и мы оба знаем, кто стоит за этим.
Yeniden saldırının söz konusu olmadığından emin olmaya çalışıyorum. Я всего лишь стараюсь не допустить повторного удара.
Niki Lauda da hemen arkasında! Ники Лауда прорывается за ним.
Otelin güvenlik kamerası saldırının hemen ardından bunu kaydetmiş. Камера видеонаблюдения отеля зафиксировала это сразу после нападения.
Kartın arkasında plakası yazıyor. Номер лицензии там сзади.
Suçlulara yapılan bu saldırının kaynağını biliyor muyuz? Что мы знаем об атаке на похитителей?
O olduğu görüldü Başın arkasında boyuna kırık. У неё значительная продольная трещина на затылке.
Söyleyin o zaman, Matmazel, otelde böyle bir saldırının hedefi kim olurdu? Расскажите, мадемуазель, кто здесь мог бы стать мишенью для подобной атаки?
Evet, yine de yakaladığımıza göre onu sorgulamalıyız. Bu işin arkasında kimin olduğunu öğrenmeliyiz. И всё же надо с ним работать, выяснить, кто стоит за этим.
Bane Türü, Dünya'ya yapılan saldırının başarısızlığı ve Bane Anne'nin ölümü yüzünden beni suçladı. Клан Бэйнов осуждает меня в неудаче вторжения на Землю. И за смерть Матери Бэйнов.
Bunun arkasında o varmış gibi görünüyor. Кажется, за этим стоит она.
Peki ya bu saldırının ikinci aşaması ise? Что, если это вторая волна нападения?
O masanın arkasında senin yerine Taylor oturursa, ne hissedeceksin? Представь, что вместо тебя за этим столом сидит Тейлор.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.