Beispiele für die Verwendung von "tarafa geçmesine" im Türkischen

<>
Onun öteki tarafa geçmesine yardım etmeliyiz, Violet. Мы должны помочь ему пересечь черту, Вайолет.
Diğer tarafa geçmesine yardımcı olmalıyız. Мы должны помочь ей пересечь.
Bence şu tarafa doğru gitti. Кажется, он пошел туда!
Ailesinin geçmesine izin verin. Дайте семье мальчика пройти.
Arkaya doğru baktılar. Bu tarafa. Они смотрели в этом направлении.
Ana durum, tahta geçmesine izin vermeyeceğiz. Но мы не позволим ему заполучить трон.
Görev gereği olmadan bir ajan karşı tarafa geçti. На ту сторону перешёл агент без какого-либо задания.
Bir keresinde sınavdan geçmesine yardımcı olmak için bir kıza dans etmiştim. Однажды, я танцевал, чтобы помочь девушке пройти через экзамены.
Hayır, hayır, diğer tarafa. Нет, нет. В другую сторону.
Tekrarlıyorum, geçmesine izin vermeyin! Не дайте ему туда пройти!
Beyni denkleştirme yapıyor ve tüm sayıları sağ tarafa koyuyor. Её мозг компенсирует и ставит всё на правую сторону.
Ve başarısız olduğun zaman, Onun üstünden geçmesine ve arkasından saldırmasına izin ver. А ты, если не успел, над собою пропустил и сзади атакуешь.
Söyle bana, ne tarafa gitti? Скажи мне, куда оно пошло?
Beyler, kadınların ve çocukların öne geçmesine izin verin. И джентльмены, позвольте женщинам и детям пройти вперед.
Neden öbür tarafa geçtin? Почему ты поменял сторону?
Çürümüş bir cesedin bunun önüne geçmesine izin mi vereceksin? Ты собираешься позволить одному маленькому разлагающемуся трупу помешать этому?
Şu tarafa doğru uçan bir şey gördüm. Я видел, как сюда что-то прилетело.
Prens'in bu şekilde başa geçmesine izin veremeyiz! Мы не можем дать принцу захватить власть!
Karanlık tarafa geçmeye hazır mısın? Готов перейти на тёмную сторону?
Zamanımın geçmesine yardım ediyorlar. Это помогает скоротать время.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.