Translation of "porte" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "porte"

la porte f noun Listen
pl. portes
дверь ж.р. (partie du bâtiment) Listen
Essaie d'ouvrir la porte !
Попробуй открыть дверь.
ворота мн.ч. Listen
Quiconque, quatre éléments allez vers la porte!
Всем, четверо - давайте к воротам!
врата мн.ч. Listen
La mort est juste une porte:
Смерть - это всего лишь врата:
вентиль м.р. (IT Basic) Listen
Des valves, hautes de 4,5 mètres, forment la porte de sortie du gaz.
Вентили 4,5 метра высотой образуют выходной терминал газа.
other translations 2
hide
porter verb Conjugation Listen
porte / portai / porté
носить (vêtement) Listen
Il dut porter le sac.
Ему пришлось нести сумку.
нести Listen
Il dut porter le sac.
Ему пришлось нести сумку.
приводить (amener) Listen
C'est cet échec qui a porté le Hamas au pouvoir.
Последняя ошибка привела к власти Хамас.
наносить (Mathematics) Listen
Ainsi, toute intervention de l'État dans l'économie ne peut que porter préjudice à quelqu'un.
Таким образом, любое вмешательство в экономику со стороны государства наносит кому-то вред.
касаться Listen
Le véritable combat porte sur les idées.
Настоящая борьба касается идей.
приносить (causer) Listen
Les efforts entrepris partout dans le monde commencent à porter leurs fruits.
Международные усилия уже начинают приносить плоды.
распространяться (se répandre) Listen
Grâce à la portée croissante des réseaux sociaux, l'information peut désormais se propager dans le monde entier presque instantanément.
При растущей доступности социальных сетей информация может распространяться по всему миру почти мгновенно.
проходить Listen
L'Amérique Latine se portait bien lorsque des fonds non réglementés affluaient, mais ces temps sont en grande partie dépassés.
Дела в Латинской Америке шли хорошо до тех пор, пока туда текли бумажные деньги, но те времена уже в основном прошли.
выносить (jurisprudence) Listen
Nous ne pouvons même pas les faire passer par la porte, et je suis sérieux!
Это даже невозможно вынести через обычные двери, и я серьезно.
переносить (supporter) Listen
Avec l'exosquelette HULC, je peux porter 100 kilos sur divers terrains pendant de nombreuses heures.
С помощью экзоскелета УЧПГ, я могу переносить 90 килограмм по различной местности в течении многих часов.
представляться Listen
Vous voyez-donc ici, de 1960 à 2010, les 50 années sur lesquelles porte notre étude.
Здесь представлены - с 1960 по 2010 год - все 50 лет, которые мы изучали.
вносить (Mathematics) Listen
John est l'une des dizaines de personnes très héroïques et courageuses qui s'étaient portées volontaires pour l'étude.
Джон - один из [примерно] дюжины очень храбрых, мужественных людей, которые внесли добровольный вклад в исследование.
донести Listen
Il lui porta son sac.
Он донёс ей сумку.
понести Listen
Laisse-moi porter ta valise.
Давай я понесу твой чемодан.
ходить Listen
On doit porter une cravate ici.
Здесь нужно ходить в галстуке.
бить (en parlant d'une arme à feu) Listen
исчислять (mathématiques) Listen
other translations 23
hide
le porté m noun Listen
pl. portés
поддержка ж.р. (Sport) Listen
Arrivé au pouvoir en 2005 porté par une énorme vague de soutien populaire, son début a été couronné de succès.
После того как в 2005 он пришёл к власти на огромной волне народной поддержки, он начал неплохо.

Phrases with "porte" (74)

  1. frapper à la porte - постучать в дверь
  2. mettre à la porte - выставлять за дверь
  3. mise à la porte - выставлять за дверь
  4. porte à porte - из дома в дом
  5. à la porte de - на пороге
  6. porte d'entrée - входная дверь
  7. porte d'embarquement - входная дверь
  8. poignée de porte - дверная ручка
  9. politique de la porte ouverte - политика открытых дверей
  10. porte de derrière - задняя дверь
More

Contexts with "porte"

Essaie d'ouvrir la porte ! Попробуй открыть дверь.
Le garçon porte des lunettes. Мальчик носит очки.
Bush en porte la plus grande part de responsabilité. Буш несет большую долю ответственности за это.
Sur le plan intérieur, cela nuit au développement économique, social et politique du pays, sur le plan international, [cela] porte atteinte à sa grandeur et entache sa réputation. С международной точки зрения она уронила престиж страны и привела к тому, что её репутация оказалась подмоченной.
Le véritable combat porte sur les idées. Настоящая борьба касается идей.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One