Exemples d'utilisation de "нет" en russe avec la traduction "не"

<>
У взрослых растений нет ризоидов. Доросла рослина ризоїдів не має.
Данных о потерях экстремистов нет. Про втрати екстремістів не повідомляють.
Нет необходимости привлекать тяжелую строительную технику; не вимагає застосування важкої будівельної техніки;
Нет необходимости возвращать предоставленный тепловой раствор. Не потрібно повертати наданий тепловий розчин.
Что произойдет, если получателя нет дома? Що трапиться, якщо одержувач не вдома?
в страхе, У меня нет ничего больше. в страху, Я не маю нічого більше.
Нам нет смысла всякий раз "изобретать велосипед". Зовсім не обов'язково кожен раз "винаходити велосипед".
msgstr "Значения% r нет среди допустимых вариантов". msgstr "Значення% r не є дозволеним вибором".
Нет необходимости подключать внешние устройства для работы. Для роботи не обов'язково підключати зовнішні пристрої.
у волшебниц и второстепенных персонажей нет имён; імена чарівниць та другорядних персонажів не називаються;
Если черешка нет, то лист называется сидячим. Якщо черешок не розвивається, листок називається сидячим.
Некоторые из них бесплатны, а другие нет. Деякі з них безкоштовні, і інші не.
Нет привязанности к родителям, в особенности к маме. Ніколи не забувають про батьків, особливо про маму.
Использовать только средства, на которые нет аллергической реакции. Використовуються тільки ті, які не викликають алергічних реакцій.
Ни в каких других христианских церквах такого нет. В інших християнських церквах нічого подібного не виконується.
Но на сегодняшний день альтернативы Минским соглашениям нет. І ми не бачимо наразі альтернативи Мінським угодам.
У этих людей нет финансовых возможностей чтобы нанять адвоката. Це люди, які не мали можливості найняти адвоката.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !