Exemples d'utilisation de "aklı karışık" en turc

<>
Elimde kayıp bir tabanca ve aklı karışık iki çocuk var. У меня на руках отсутствие пистолета и два смущенных ребенка.
Sanırım birazcık aklı karışık. Но он просто запутался.
Derebeyi Asano'nun aklı karışık. Князь Асано в смятении.
İşler bundan biraz daha karışık. Да не всё так просто.
Aklı başında biri bunu yapar mı? Смог бы нормальный человек сделать так?
Sadece kızgınsın ve kafan karışık. Ты просто сердит и запутался.
Onun aklı garip işler. У него извращенный ум.
Yani itiraf edeyim, karışık olmuş biraz. Согласись, это может сбить с толку...
Atlar için yeterince aklı başında öyle değil mi? На лошадей у него ума хватит, полагаю?
"Karışık" mı? "Все сложно"?
Ama çok aklı başında biridir. Но у неё светлая голова.
Neden? Babanla aramızdaki durum biraz karışık. У нас с твоим отцом сложные отношения.
Aklı başında olan hiç kimse seni bırakmazdı. Никто в трезвом уме не ушёл бы.
Bu şey bana çok karışık göründü. Для меня это всё ужасно сложно.
Lafını dinleyeceğin tek aklı başında insan o. Он единственный нормальный, которого вы послушаете.
Karışık bir matematik problemini çözmek için Han'a ihtiyacı var? Ему понадобился Хан для решения сложной задачки по математике?
Aklı ve ruhu incitiyor olmalı. Это ранит разум и душу.
Öfkelisin ve kafan karışık. Ты зол и смущён.
Cesur bir kalbi, sağlam bir aklı ve güzel saçları var! Он храбр сердцем, у него хорошие мозги и красивые волосы!
Her şey çok karışık Pen. Все очень сложно, Пен.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !