Exemples d'utilisation de "garip davranıyor" en turc

<>
Cece, çok garip davranıyor. Сиси ведёт себя очень странно.
Önceden uyarayım, biraz garip davranıyor. Предупреждаю, она ведет себя странно.
Neden erkek arkadaşların o kadar garip davranıyor? Почему твои друзья себя так странно ведут?
Annem çok garip davranıyor. Мама себя странно ведет.
Jackie çok garip davranıyor dostum. Джеки ведет себя крайне странно.
Neden bugün herkes çok garip davranıyor? Почему все ведут себя странно сегодня?
Dennis garip davranıyor ve hiç hoşuma gitmedi. Зачем подкралась? Дэннис странно себя ведёт.
Bana mı öyle geliyor yoksa gerçekten garip mi davranıyor? Мне кажется, или она ведёт себя очень странно?
Mose garip mi davranıyor? Моз ведет себя странно?
Neden garip giysiler ve saçma hikayelerle dolu bir film izleyeyim ki? Почему я должен смотреть кино со странными костюмами и неприятной музыкой?
Yoldaki bir kaç günümüz, el sıkışmalar, bebekleri öpmeler, ve o tekrardan bir Başkan gibi davranıyor. Несколько дней в пути, пожал руки и поцеловал детишек, и он снова ведет себя как Президент.
Hayır, garip işaretler gibi. Нет, какие-то странные символы.
Gerçekten vajinası mı var yoksa amcık amcık mı davranıyor? Типа вагина-вагина или он ведет себя, как баба?
Ama genelde, onlar da garip yaratıklardır. Но в основном, они странные существа.
Doktor bana çok iyi davranıyor. Доктор очень добр ко мне.
Zaten son günlerde evde meydana gelen ilk garip olay bu değil. Это не самое странное происшествие в этом доме в последнее время.
Şu O 'Banion, sana düzgün davranıyor mu? Итак, О 'Бэннион с тобой хорошо обращается?
Garip nefes almalar filan. Странно дышала, короче.
Pazar sana iyi davranıyor mu? Как рынок к тебе относится?
Bu benim için çok garip, adamım. Слышь, приятель, это как-то странно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !