Exemples d'utilisation de "parasını öder" en turc

<>
Bunların parasını verdin mi? Ты заплатил за эти?
Herkes tam ücret öder. Все платят полную стоимость.
"Rajesh, kıçın sıcak kalsın istiyorsan parasını kendin vereceksin." "Раджеш, за нагрев задницы тебе придется платить самому".
First Lady'ler kıyafetlerinin paralarını kendileri öder. Первые леди сами платят за одежду.
Berlin'in parasını tuttuğu yer orası. Там Берлин хранит свои деньги.
Sadece salaklar sinema için para öder. Только идиоты платят за просмотр фильма.
Peki parasını ödediysen, neden oynamaya devam ediyorlar? Почему они продолжают, если ты все оплатил?
Veya "Jeff Ross öder hesabı." Или "Джеф Росс это оплатит!"
Bir çok deniz memelisi araştırmacısı, parasını Sea World'ün kâr amacı olmayan Araştırma Enstitü'lerinden kazanıyor. Большинство исследователей получили свои деньги от Объединенного Исследовательского Института который является некоммерческим подразделением "Sea World".
Bu çalışma ne kadar öder peki? И сколько платят в этой постановке?
Kardeşimin parasını geri istiyorum. Верни деньги моего брата.
Kim daima öder vergilerini? Кто исправно платит налоги?
Ah, İtalyan parasını seviyorum. О, люблю итальянские деньги.
Barrett, Marcella'yla yaptığı düğünün masraflarını öder. Баррет платит за право жениться на Марселе.
Jake'in üniversite parasını değerlendirmeye karar verdik. Мы распорядились деньгами Джейка на колледж.
Herhangi bir şey kırılırsa.. Bunu öder! Если она сломается, он всё оплатит.
Kendi paramızı, ailemizin parasını, arkadaşlarımızın parasını kaybettik. Потеряли свои деньги, деньги наших родителей, друзей.
Kral, talep ettiğimiz ücreti öder ise eğer... Если король заплатит столько, сколько мы требуем...
Üstelik bahsi geçen gözlemcinin parasını da kendi cebimden ödüyorum. И я должен платить за него из своего кармана!
Bu büyük kısmını öder. Этим можно расплатиться сполна.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !