Ejemplos del uso de "came" en inglés con traducción "происходить"
Traducciones:
todos13045
приходить3409
выходить819
стать687
приезжать686
появляться606
происходить590
подходить485
заходить365
поступать347
наступать278
исходить224
прибывать217
достигать200
существовать190
попадать173
приближаться137
наставать124
заявляться117
прийтись113
встречать83
приходиться79
переходить76
заезжать53
взяться42
браться42
прилетать37
надвигаться37
приплывать6
произойти4
происшедший4
докатываться2
забредать2
заехать1
подваливать1
пришедшийся1
прийти1
приходящийся1
otras traducciones2806
Then came the strike that produced buying point B.
Затем произошла забастовка, породившая момент покупки «В».
It certainly didn't prepare me for what came next.
Разумеется, после этого я не была готова к тому, что произойдёт дальше.
The rude awakening came when property values began to decline.
Грубое пробуждение произошло с началом падения цен на недвижимость.
But the great change came, of course, with globalization and deregulation.
Но самая большая перемена произошла, разумеется, с глобализацией и дерегулированием.
When reunification came, on October 3, 1990, Germany regained full sovereignty.
Когда произошло воссоединение, 3 октября 1990 г., Германия восстановила полный суверенитет.
A breakthrough came with the Italian Popular Party's founding in 1919.
Прорыв произошел с основанием Популярной партии Италии в 1919 году.
Craig’s first major break in the case came in September 2009.
Первый крупный прорыв Крейга в расследовании этого дела произошел в сентябре 2009 года.
But then a strange thing happened: the investors’ creature came to life.
Но затем произошла странная вещь: творение инвесторов ожило.
The breach came from outside our network, but it wasn't hacked.
Взлом произошел вне нашей сети, но это была не хакерская атака.
in the case of the Colombian process, the change came from within.
в случае Колумбии изменения начали происходить изнутри.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad