Ejemplos del uso de "Oldukça" en turco

<>
Bu ilaca maruz kalan pilotlar manyetik alana karşı oldukça duyarlı hale geliyor. Пилоты, которых лечили этим лекарством были очень восприимчивы к магнитным полям.
Sen genç bir adam için oldukça yavaştır. А ты довольно медлителен для молодого человека.
Kunduzkent, sadece yaklaşık bin nüfusa sahip Tom, yani bu oldukça yıkıcı olabilir. Население Бобруйска составляет около тысяч человек, так что потери весьма и весьма существенны.
Drew bu evde yalnız kalabilmek için oldukça büyük. Дрю достаточно взрослый, чтобы оставаться дома одному.
Örneğin şu an işitme duyum oldukça hassas durumda. Например, сейчас мой слух кажется слишком острым.
Üç kuşak, hepsi birlikte oldukça mutlu yaşıyorlar. Три поколения, все живут вместе вполне благополучно.
Bu beni oldukça zor bir pozisyona koyuyor. Это ставит меня в крайне неудобное положение.
Evet, o deneyin potansiyeli konusunda oldukça heyecanlıyım hele de son evredeki hastalar için. Да, оно очень хорошо себя показывает, особенно с больными на последних стадиях.
Harry Duncan ile olan ikinci operasyon oldukça hassastı. Вторая операция с Гарри Дунканом была чертовски деликатной.
Tamam ama makyaj yapmak için oldukça garip bir zamanı seçtin, Donna. Окей, но ты выбрала действительно неправильное время чтобы накраситься, Донна.
Bir CME'de püskürtünün enerjisi, oldukça yüklü radyoaktif plazma kütlesini Güneş atmosferinin dışına fırlatır. Во время ВКВ энергия вспышки выбрасывает из солнечной атмосферы сгустки сильно заряженной радиоактивной массы.
Ve Teğmen Leeds sizin anomali tespit el terminalinizden oldukça etkilenmiş gibi. И лейтенант Лидс кажется, был очень впечатлён вашим переносным детектором.
Fotokopi makinesinin oldukça iyi bir hafızası var, değil mi? У ксерокса есть довольно неплохая память, не так ли?
Bilmiyorum, Lydia ceset bulmakta oldukça iyi. Не знаю, Лидия неплохо находит трупы.
"Yeni Delhi Sinirbilimi" oldukça saygın bir dergidir. "Неврология Нью Дели" это очень уважаемый журнал.
O orada oturarak ve pencereden dışarı bakarak oldukça çok zaman harcamaktadır. Она тратит довольно большой отрезок времени, просто сидя там и смотря в окно.
Şu anki ilişkiniz Kelly ve sizin için oldukça sağlıksız. Ваши нынешние отношения очень неблагоприятны для вас с Келли.
Hayır. Sana söylemeliyim ki, benim sesim oldukça alçak ve normal hızındadır. Хорошо, а то мой голос довольно низкий и на обычной скорости.
O kişi oldukça uzundu ve asil kıyafetleri giyiyordu. Тот был весьма высок и носил облачение вельможи.
Şu profesör oldukça zararsız görünüyordu. Тот профессор казался достаточно безобидным.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.