Ejemplos del uso de "Yardım" en turco con traducción "помогать"

<>
Sana kendi yarattığın pisliği temizlemen için yardım etmeyeceğim, Doug. Я не стану помогать тебе с этим разобраться, Даг.
Bu adamların çaldığı hapların miktarına bakarsak muhtemelen onları taşımak için yardım alıyorlar. Судя по тому количеству таблеток, им кто-то должен помогать в перевозке.
Böyle olaylar olunca her şeyi bir kenara koyup ona yardım etmem gerekiyor işte. И когда такое происходит, нужно задвинуть все свои мечты помогать ей здесь.
Ben buradayım işte. Fakat sen bir dedektifsin normalde bana yardım etmemen gerek. Но вы ведь детектив и не должны мне помогать, так что...
Ve Hawk neden bu kıza yardım etmesin ki? А почему Хоук не должен помогать этой девочке?
Hayır, ben gönüllü iş yapıyorum. İnsanlara yardım falan işte. Нет просто доброволец, ну знаешь, хочу помогать людям.
Bu şekilde, Atlantis korunan personelin hasta olanlara yardım etmesine izin veriyor. Вероятно, Атлантис допускает, что защищенный персонал должен как-то помогать зараженному.
Eğer yeterince iyi değilsem, aileme yardım etmek için başka bir şey yapmam gerek. Если у меня нет способностей, я займусь чем-то другим, чтобы помогать родителям.
Tutsakları Langley'e getir getirmende, sana yardım etmem söylendi. Мне приказали помогать вам и сопровождать заключенных в Лэнгли.
Victor'a yeni arkadaşlıklar kurma konusunda yardım etmeliyiz. Мы должны помогать Виктору заводить новых друзей.
Pekâlâ, sanırım. Ama dinle, eğer bu grubun bir parçası olacaksak sadece parça listesine yardım etmeyeceğiz. Но раз уж мы будем петь в этой группе, мы должны не просто помогать на прослушивании.
Neden onu geri kazanmana yardım edeyim ki? Зачем мне вообще помогать тебе вернуть ее?
Ama "yardım" pek uygun bir terim olmaz. Но "помогать" - не очень подходящее слово.
Henry ve Will'e yardım ediyor olmalıydım. Я должна помогать Генри и Уиллу.
Yine evi temizleyip, ödevlere yardım eden ve Stewie'yi yıkayan ben olacağım. А мне снова драить кухню, помогать с уроками и мыть Стьюи.
Başkalarına yardım etmenin bir prensesin işi olduğunu söyledin. Ты сказала что это работы принцессы помогать другим.
Okuldan eve döndüğünde mutfakta annesine yardım etmeye başladı. Вернувшись домой из школы, она принялась помогать матери на кухне.
Rusty, ona yardım etmeyi bırak da duşa gir. Расти, прекрати ей помогать и иди в душ.
Bobby ile Travis'e heykeli çalması için yardım etmekten hoşlandık mı sanıyorsun? Думаешь, нам с Бобби понравилось помогать Тревису воровать эту статую?
Ona yardım etmen gerekiyordu ama sen onun tamamen kontrolden çıkmasına izin verdin. Ты должен был ей помогать, но ты дал ей потерять контроль.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.