Sentence examples of "are" in English with translation "ар"
Translations:
all449379
быть244430
являться38820
существовать12135
находиться11799
заключаться10105
составлять7273
оказываться7052
состоять4297
стоять3718
стоить3467
представлять собой3334
означать3284
служить2631
бывать909
пребывать597
явиться542
выдаваться469
выдающийся202
обстоять192
обойтись183
насчитываться166
обходиться143
найтись123
доводиться120
побывать93
крыться87
являть собой51
представлять из себя35
родом34
довестись31
обошлось24
оказаться22
явившийся19
выдаться15
ар11
житься10
пребыть5
обходящийся3
явить собой3
обошедшийся2
явить собою2
выдававшийся2
крывшийся1
обходившийся1
кроющийся1
other translations92936
Listen, we are the last blue Spix's Macaws left on the planet.
Слушайте, мы последние голубые ара на планете.
The Code enumerates five such alternatives, of which two are new: community service, and restriction of liberty:
Уголовный Кодекс АР содержит пять альтернатив (из них две новые: общественные работы и ограничение свободы) наказанию в виде лишения свободы:
Vehicles and containers are taken out of Aru under escort, which facilitates the perpetration of fraudulent acts, including arms transfers, before they arrive at their destination.
Поэтому автомобили и контейнеры отправляются под эскортом за пределы Ару, что открывает возможность для совершения мошеннических действий, включая передачу оружия, до прибытия автомобилей или контейнеров в пункт назначения.
Mr. Are (Nigeria) said that his delegation wished to associate itself with the statement made by the representative of Jordan on behalf of the Non-Aligned Movement.
Г-н Аре (Нигерия) говорит, что его делегация хотела бы присоединиться к заявлению, сделанному представителем Иордании от имени Движения неприсоединения.
Owing to the absence of financial establishments in Aru and inadequate accounting procedures, the customs collectors are free to use customs duties and the income from the sale of visas and stamps as they wish.
Отсутствие в Ару финансовых учреждений и надлежащей системы финансового учета обеспечивает почтовым работникам полную свободу действий в том, что касается использования средств, перечисленных по статье «Таможенные сборы» и полученных от продажи виз и почтовых марок.
Other NGOs who played important roles included the two mental health NGOs (Te Kainga and Are Pa Taunga), Cook Islands National Olympic Committee, Pan Pacific South East Asia Women's Association, Koutu Nui, the Disability Council and some church groups.
К числу других НПО, которые играли важную роль, относились две НПО по вопросам психического здоровья («Те Каинга» и «Аре Па Таунга»), Национальный олимпийский комитет Островов Кука, Ассоциация женщин Тихоокеанского региона и Юго-Восточной Азии, «Коуту Нуи», Совет по проблемам инвалидности и некоторые церковные группы.
In accordance with articles 12.2 and 60 of the Code of Criminal Procedure, persons injured by acts of a criminal character are entitled to compensation, according to the procedure established in the Code, for moral, physical and material damage sustained by them.
В соответствии со статьями 12.2 и 60 УПК АР лицо, которое потерпело от деяния с признаками преступления, имеет право в порядке, предусмотренном настоящим Кодексом, получить компенсацию за причиненный ему моральный, физический и материальный ущерб.
In accordance with articles 47.4 and 53.5 of the Criminal Code, community service and restriction of liberty are not prescribed as criminal penalties for pregnant women, women with dependent children under eight years of age and women and men of pensionable age.
Общественные работы, ограничение свободы как одни из видов уголовного наказания, согласно статьям 47.4 и 53.5 УК АР не назначаются беременным женщинам, женщинам, имеющим на иждивении детей в возрасте до восьми лет, женщинам и мужчинам, достигшим пенсионного возраста.
In order to enhance social protection, Presidential Decree No. 613, of 26 December 2001, on the payment of benefits in connection with the abolition of subsidized communal, transport and other services for certain categories of citizen establishes a benefit system whose scope and conditions are identical for both sexes.
В целях улучшения социальной защиты населения Указом Президента АР № 613 от 26 декабря 2001 года «О выплате пособий в связи с упразднением льгот на коммунальные, транспортные и другие услуги для особых категорий граждан» установлена система пособий, условия и размер которых не зависят от принадлежности к полу.
Nevertheless, the Criminal Code, the Marriage and Family Code, the Labour Code, the laws and decrees of the Azerbaijani President, such as the decree on the establishment of the State Committee on Women's Issues and on implementation of the State policy on women in Azerbaijan, and the decision of the Cabinet of Ministers confirming the national plan of action on women's issues, are designed to eliminate de jure discrimination against women in the political, economic, social and civil fields.
В то же время в Уголовном Кодексе, Кодексе «О браке и семье», в Трудовом Кодексе, в законах и Указах Президента АР, таких как «О создании Государственного Комитета по Делам Женщин», «Об осуществлении государственной женской политики в Азербайджане», в постановлении Кабинета Министров «Об утверждении Национального Плана Действий по проблемам женщин» направлены на исключение дискриминации в отношении женщин в политической, экономической, социальной и гражданской сферах и закреплена юридически.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert