Sentence examples of "take" in English with translation "предпринимавшийся"

<>
Translations: all42824 принимать14615 взять3609 предпринимать2194 получать1974 занимать1900 брать1192 мнение364 привести355 садиться172 отвезти165 захватить147 отвести124 приводить114 предприниматься88 извлечь79 занимающийся65 приведенный62 арестовать44 захваченный33 выиграть31 арестованный31 подержать30 приводиться30 захватывать26 отведенный25 вывезти24 заражаться24 извлекать24 отвезенный23 ловить23 приводимый19 набрать19 провозить19 свозить16 набирать15 извлеченный15 отвозить14 взятие12 вывезенный12 отводить11 приведший10 вывозить10 дубль9 набранный8 прихватить8 довезти7 захватывающий7 выигрывать5 занимавшийся5 приводящий5 отводиться5 вывозиться5 арестовывать4 предпринимавшийся4 выигранный3 принимающийся3 набираться3 извлекаемый3 извлекаться3 принимавшийся3 ловимый2 захватываться2 отводимый2 захвативший1 довезенный1 приводивший1 провозиться1 извлекавший1 вывозимый1 провозимый1 выигравший1 other translations14961
Expresses its gratitude to the International Organization of la Francophonie for the steps it has taken in recent years to promote dialogue between cultures and civilizations; выражает свою признательность Международной организации франкоязычных стран за предпринимавшиеся ею в последние годы инициативы в целях содействия диалогу между культурами и цивилизациями;
President Xanana Gusmão of Timor-Leste flew to Bali to meet his counterpart, President Susilo Bambang Yudhoyono of Indonesia, on 17 June 2006, to brief the latter on the situation in his country and the actions being taken by his Government to address the situation. 17 июня 2006 года президент Тимора-Лешти Шанана Гужман прибыл в Бали, чтобы встретиться со своим коллегой, президентом Индонезии Сусило Бамбангом Юдхойоно и проинформировать его о положении в своей стране и о действиях, предпринимавшихся его правительством для решения возникших проблем.
Explore, inter alia, through a global network of tax authorities, the potential benefits and optimal design of an international tax organization or other tax cooperation forum, taking into account previous efforts in this regard as well as the special needs of developing countries and countries with economies in transition; будем изучать, в том числе в рамках глобальной сети налоговых органов, потенциальные преимущества создания и оптимальную структуру международной налоговой организации или другого форума по сотрудничеству в налоговой области с учетом результатов предпринимавшихся ранее попыток в этом направлении, а также особых потребностей развивающихся стран и стран с переходной экономикой;
Notably, while previous efforts, during the 1963 to 2001 period, concentrated so much on conflict resolution, the new peace and security architecture provides for a holistic approach for the promotion of peace and security in Africa, taking account of the political, social, economic, cultural, and military and other relevant conditions inherent in the situation at hand. Следует отметить, что, если предыдущие усилия, предпринимавшиеся в период с 1963 по 2001 год, были в значительной степени сосредоточены на урегулировании конфликтов, новый Механизм обеспечения мира и безопасности предполагает всесторонний подход к содействию миру и безопасности в Африке с учетом политических, социальных, экономических, культурных, военных и других соответствующих условий, характерных для конкретной ситуации.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.