Sentence examples of "mutlu" in Turkish with translation "счастливым"

<>
Seni hiç bu kadar mutlu görmemiştim, bebek Joel. Никогда не видела тебя таким счастливым, малыш Джоэл.
O çiftliğe git, babamı mutlu et. Поезжай на ферму, сделай отца счастливым!
Senin tekrar mutlu ve gayeli olduğunu görmek güzel. Приятно видеть тебя счастливым и целеустремленным, правда!
Eğer bundan daha hızlı yürürsem, herkes için mutlu sevgililer günü olacak. Если я пойду быстрее, день Святого Валентина у всех будет счастливым.
Brick gerçekten mutlu görünüyor, Gönül ferman dinlemez, değil mi? Брик правда кажется счастливым, а сердцу не прикажешь, так?
Hayatının en mutlu anı neydi? Что было самым счастливым моментом в твоей жизни?
Emekli ve mutlu olmak için bir yol vardır belki. Возможно на пенсии есть только один способ быть счастливым.
Günün birinde bir erkeği çok çok çok mutlu edeceğine eminim. Я уверен, что однажды ты сделаешь кого-то очень счастливым.
Mutlu olmak her şeyin mükemmel olduğu anlamına gelmez fakat aksine eksikliklerin ötesine bakmaya karar vermenizdir. Быть счастливым не значит, что всё безупречно, а, скорее, что вы решили не замечать недостатков.
Bilim muhteşem işler başardı, ama ben mantıklı olmaktansa, mutlu olmayı tercih ederim. Наука достигла невероятно прекрасных высот, но я лучше буду счастливым, нежели справедливым.
Martin oldukça mutlu bir çocuktu, spor yapmayı severdi. Мартин был очень счастливым ребенком, очень любил спорт.
Simon'u daha önce hiç bu kadar mutlu görmemiştim. Прежде я никогда не видела Саймона настолько счастливым.
Sen, her yılımı yeni ve mutlu hâle getiriyorsun. Ты делаешь каждый год для меня новым и счастливым.
Melissa, Gail, beni dünyadaki en mutlu adam yapar mısınız? Мелисса, Гейл, сделайте меня самым счастливым человеком на свете.
Ve herkes senin fakir, mutlu İzci çocuğu baban gibi ölmek istemiyor. Не все хотят умереть бедным и счастливым бойскаутом, как твой отец.
İşi hallettik, içeriden mutlu mesut çıktı "görev tamamdır" dedi, ayrı yollara yönelip gittik. Мы сделали дело, он вышел счастливым, сказал "Миссия выполнена" и наши пути разошлись.
Dünyayı doğrudan mutlu ve zengin bir yer yapmak yerine alternatif olarak anaerkil düzeni öneren bir dergi. Belki bir şeyleri değiştiren zamandır ve bu kadınlar güce gerçekten sahip kadınlar. Это журнал, который предлагает матриархат в качестве альтернативы, для того, чтобы сделать мир счастливым и процветающим местом, возможно, пора изменить положение вещей таким образом, что именно женщины будут иметь власть.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.