Beispiele für die Verwendung von "nefret" im Türkischen mit Übersetzung "ненавидит"

<>
Dünyanın benden nefret etmek için her türlü gerekçesi olduğunu biliyorum. Я знаю, что мир меня ненавидит не без причины.
Büyük memelerden hoşlanır ve kıllı bacaklardan nefret eder. Он любит большие сиськи и ненавидит волосатые ноги!
Onu seviyorum, ama askeri şeylerden nefret ediyor. Я люблю ее, но она ненавидит военных.
Sato sizden bu kadar nefret ediyorsa, neden yas tutmanız için zaman tanıdı? Если Сато так вас ненавидит, почему он дал вам время на траур?
Ben kuru üzüme bayılıyorum, o nefret ediyor. Я обожаю изюм, а он его ненавидит.
Kendisi vejetaryendir ve o kanepeden nefret eder. Также она вегетарианка и ненавидит этот диван.
Benden daha az nefret edip de diğerlerinden daha çok nefret eden baronla ittifak kurmalıyım. Мне нужно создать союз с бароном, который ненавидит меня меньше, чем остальные.
Hayır görünüşe göre ondan nefret eden ve partisini bozmak isteyen biri var. Нет, ясно, кто-то сильно её ненавидит и испортил ей вечеринку.
Sahibi ilgiden nefret ediyor, ama atı seviyor. Владелица ненавидит внимание, а лошадь его обожает.
Doğal olmadıkları için onlardan ne kadar nefret ettiğiyle ilgili atıp tutan bir kadın var. есть женщина, которая декламирует как она ненавидит их, потому что они неестественны.
Sen benim hikayemden hoşlandın ama o benden nefret ediyor. Тебе понравился мой рассказ, а он меня ненавидит!
Biri benden nefret ediyor, ikisi veya üçü de ergeç o duruma gelecek. Одна из них ненавидит меня, две или три тоже склоняются к этому.
O kendini beğenmiş, gaddar, fakirlerden nefret eden ve güçsüzleri suistimal eden biri. Он чёрствый, грубый и чопорный человек, который ненавидит бедных и обижает слабых.
Fakat restaurant İran mahallesinde, ve biliyorsunuz Tanrının ordusu sadece beyazlar ve hristiyanlardan değil herkesten nefret ediyor. Ресторан находится в иранском районе, а как мы знаем, Армия Бога ненавидит всех не христиан.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.