Exemples d'utilisation de "Fait" en français avec la traduction "быть"

<>
Ils avaient fait ce diagnostic. Они были больны.
Hier, il a fait chaud. Вчера было жарко.
Appelez-moi quand c'est fait. Позвоните мне, когда будет готово.
Qu'est-ce qui fait ça ? Что это может быть?
Ça ne fait absolument aucun doute. Так что двух мнений быть не может.
Et voilà comment c'est fait. И вот как это было сделано.
Appelle-moi quand c'est fait. Позвони мне, когда будет готово.
Puis ils ont fait ces pubs. А потом была реклама, помните?
"Nous voulons que ce soit fait !" "Мы хотим, чтобы это было сделано".
Mais le mal était déjà fait. Но к тому моменту ущерб был уже нанесен.
S'il fait beau j'irai. Если погода будет хорошая, я пойду.
Une réaction tout à fait compréhensible : И их реакция была понятной:
Nous avons également fait quelque chose : Следующим шагом для нас было расширение выбора блюд в меню.
C'était tout à fait évitable. Этого можно было избежать.
Plus peut et doit être fait. Многое еще может и должно быть сделано.
Il ne l'a pas fait. Но этого не было сделано.
vous savez, c'était si magnifiquement fait. это было настолько красиво сделано.
Et pourtant, rien n'a été fait. Однако для подготовки к нему было сделано немного.
Il ne faut pas oublier ce fait. Этот факт не должен быть забыт.
"Et c'était fait dès le lendemain. И к утру все было сделано.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !