Exemples d'utilisation de "ВСЕ" en russe

<>
/ Цвет: Розовый Сбросить все фильтры / Колір: Рожевий Видалити всі фільтри
Начинается все с легкого недомогания. Починається все з легкого нездужання.
Бесплатная доставка на все заказы! Безкоштовна доставка по всіх замовленнях!
Все записывайтесь в отряды самообороны! Усі записуйтеся в загони самооборони!
Все должностные лица назначались королем. Усіх цих чиновників призначав цар.
Почему мы все время отвлекаемся? Чому ми весь час відволікаємося?
В результате гибнет все растение. У результаті гине вся рослина.
Любил всё старинное, церковное, русское. Любив усе стародавнє, церковне, російське.
Русские князья побеждали все увереннее. Руські князі перемагали дедалі впевненіше.
Все двигатели были рядными четырёхцилиндровыми. Всі двигуни були рядними чотирициліндровими.
Это все у вороны - игрушки, Це все у ворони - іграшки,
Главная Все схемы Разное Подушки Головна Всіх схем Різне Подушки
Все остальные невзгоды можно перенести. Усі інші негаразди можна перенести.
Все мятежники были жестоко наказаны. Усіх повстанців було жорстоко покарано.
Весь мозг активен все время. Ваш мозок весь час активний.
Всё дело в характере Дэйзи. Вся справа в характері Дейзі.
Все сильнее ощущался дефицит зерна. Усе сильніше відчувався дефіцит зерна.
Производство становилось все более специализированным. Виробництво ставало дедалі більш спеціалізованим.
Все работы для Baby Club Всі роботи для Baby Club
Все в чужое глядят окно. Все в чуже дивляться вікно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !