Ejemplos del uso de "Fait" en francés con traducción "заставлять"

<>
Ça m'a fait réfléchir. Это заставило меня задуматься.
Ceci m'a fait croire : Меня это заставило поверить вот во что:
Cela m'a fait réfléchir. Это заставило меня думать.
Elle les fait se rencontrer. Она заставляет их сходиться в одной точке.
Il nous a fait attendre longtemps. Он заставил нас долго ждать.
Ils me l'ont fait faire. Они заставили меня это сделать.
Elles me l'ont fait faire. Они заставили меня это сделать.
Désolé de t'avoir fait attendre. Прости, что заставил тебя ждать.
Le mot "propagande" fait sonner l'alarme. Но слово "пропаганда" сразу заставляет нас насторожиться.
Je lui ai fait porter la valise. Я заставил его нести чемодан.
Le bruit a fait aboyer le chien. Шум заставил лаять собаку.
Cela me fait réfléchir pour deux raisons. Это заставляет меня задуматься.
Et ça me fait penser à ça. И это заставило меня задуматься.
Ce jeu vous fait penser aux couleurs. Заставляет задуматься над цветом.
L'évidence leur fait modifier cette hypothèse. Доказательства заставляют их изменить гипотезу.
Ils m'ont fait attendre une heure. Они заставили меня прождать час.
Ils nous ont fait travailler toute la nuit. Они заставили нас работать всю ночь.
Elle m'a fait attendre une demie heure. Она заставила меня ждать полчаса.
Qu'est-ce qui te fait croire ça ? Что заставляет тебя так думать?
Je suis désolé de vous avoir fait attendre. Извините, что заставил вас ждать.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.