Ejemplos del uso de "aldı" en turco con traducción "взял"

<>
Onun düşüncelerini Frane aldı, ben değil. Фрейн взял ее мысль, не я.
Adrian Stephen "çevirmen" rolünü aldı. Эдриан Стивен взял на себя роль "переводчика".
Sanırım katil ondan da bir hatıra aldı, bir yüzük. Я думаю, ее убийца тоже взял на память трофей.
Marcus'la tanıştım, o aldı beni işe. Я встретил Маркуса и он взял меня.
Ortağım, sevgilisi Queens'de mi diye bakmak için aldı. Мой напарник взял его чтобы увидеть подружку в Квинсе.
Burgess bu soruşturmanın kontrolünü kesinlikle eline aldı. Берджесс взял под полный контроль это расследование.
Sonra, O 'Malley kaçmak istedi ve çocuklardan birini yanına aldı. О 'Мейли пытался убежать, взял одного из мальчиков с собой.
Lord Bolton, Kıştepesi'nden sonra beni esir aldı. Лорд Болтон взял меня в плен в Винтерфелле.
Yemek, gaz ve geçiş ücreti için sadece uzay doları aldı. Он только взял космических баксов на обед, газ и развлечения.
Çin'de Lee adında bir adam Fransız'ı rehin aldı ve sadece seninle pazarlık yapacak. Некий господин Ли взял в заложники французов и хочет говорить только с вами!
Stanley, Parry geçen akşam arabayı saat kaçta aldı? Стенли, во сколько вчера вечером Пэрри взял машину?
Hector tavuğu aldı ve yerine para mı bıraktı diyorsun? Ты думаешь, Гектор взял цыпленка и оставил деньги?
Peki, sonra tekrar, biz avcılık bahsediyoruz, belki katil bir kupa olarak elinde aldı. Итак, если мы снова говорим об охоте, возможно, убийца взял руки как трофей.
Makedonya'daki bu zaferlerden sonra III. Andronikos Konstantinopolis'i ele geçirmeye karar verdi ve Mayıs 1328 tarihinde şehre girdi ve büyükbabasını tahtı bırakmaya zorladı ve gücü eline aldı. После этих побед в Македонии Андроник III решил захватить Константинополь, и в мае 1328 года он вошел в столицу, вынудил деда отречься от престола и взял власть в свои руки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.